Melek Mosso - Üzülmedim Ki - translation of the lyrics into Russian

Üzülmedim Ki - Melek Mossotranslation in Russian




Üzülmedim Ki
Я не грустила
Sanma sen gidince ben hep ağladım
Не думай, что когда ты ушел, я все время плакала
Ne yas tuttum ne de kara bağladım
Ни горевала, ни в черное одевалась
Sanma sen gidince ben hep ağladım
Не думай, что когда ты ушел, я все время плакала
Ne yas tuttum ne de kara bağladım
Ни горевала, ни в черное одевалась
Bir gerçeği geç de olsa anladım
Одну истину, хоть и поздно, но поняла
Kaderimdir", dedim
«Это моя судьба», сказала я
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Aşk gülümü sulamadan kuruttun
Розу нашей любви ты засушил, не поливая
Ben gönlümü sazım ile avuttum
Я свое сердце сазом утешала
Aşk gülümü sulamadan kuruttun
Розу нашей любви ты засушил, не поливая
Ben gönlümü sazım ile avuttum
Я свое сердце сазом утешала
İnan ki ismini bile unuttum
Поверь, даже имя твое забыла
"Kaderim bu", dedim
«Это моя судьба», сказала я
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
"Kaderim bu", dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
"Kaderim bu", dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Ben meçhule doğru gidip koşarken
Пока я бежала навстречу неизвестности,
Bi' yalnızlık benim için başlarken
Пока для меня начиналось одиночество,
Sen bu güzel aşkı hiçe sayarken
Пока ты эту прекрасную любовь ни во что не ставил,
Kaderimdir", dedim
«Это моя судьба», сказала я
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Aşk gülümü sulamadan kuruttun
Розу нашей любви ты засушил, не поливая
Ben gönlümü sazım ile avuttum
Я свое сердце сазом утешала
Aşk gülümü sulamadan kuruttun
Розу нашей любви ты засушил, не поливая
Ben gönlümü sazım ile avuttum
Я свое сердце сазом утешала
İnan ki ismini bile unuttum
Поверь, даже имя твое забыла
Kaderim bu", dedim
«Это моя судьба», сказала я
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила
Üzülmedim ki, üzülmedim ki
Я не грустила, я не грустила
Kaderimdir" dedim, üzülmedim ki
«Это моя судьба», сказала я, не грустила





Writer(s): Naci Eray, Kudret Akpinar


Attention! Feel free to leave feedback.