Lyrics and translation Melendi - Aves de Paso
Hoy
las
aves
del
destino
Сегодня
птицы
судьбы
Vuelan
raso
en
el
edén
Они
летают
Сатин
в
Эдеме
Y
tienen
miedo
a
posarse
И
они
боятся
садиться.
En
las
ramas
secas
de
la
piel
На
сухих
ветвях
кожи
No
recuerdan
ya
el
camino
Они
уже
не
помнят
дорогу.
Que
de
abstracto
es
casi
cruel
Что
абстрактно
почти
жестоко
Ya
no
rozan
lo
divino
Они
больше
не
грызут
божественное.
Desde
el
cielo
no
todo
se
puede
ver
С
неба
не
все
видно.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда-то
умерло
желание,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
кости
любви
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Они
начинают
свою
миграцию
Vuelan
buscando
alimento
Они
летают
в
поисках
пищи
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс
наркотики,
рок-н-ролл
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
будут
продолжать
убегать.
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
они
не
полетят
внутрь.
Serán
aves
de
paso
Они
будут
проходящими
птицами
Hoy
las
aves
del
destino
Сегодня
птицы
судьбы
De
migrar
son
sin
saber
Мигрировать
они
не
знают
Mas
propensas
al
hastió
Более
склонны
к
истерике
Y
a
volar
mas
raso
cada
vez
И
летать
больше
атласа
каждый
раз
No
recuerdan
ya
el
camino
Они
уже
не
помнят
дорогу.
Que
de
abstracto
es
casi
cruel
Что
абстрактно
почти
жестоко
Ya
no
rozan
lo
divino
Они
больше
не
грызут
божественное.
Desde
el
cielo
no
todo
se
puede
ver
С
неба
не
все
видно.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда-то
умерло
желание,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
кости
любви
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Они
начинают
свою
миграцию
Vuelan
buscando
alimento
Они
летают
в
поисках
пищи
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс
наркотики,
рок-н-ролл
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
будут
продолжать
убегать.
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
они
не
полетят
внутрь.
Serán
aves
de
paso
Они
будут
проходящими
птицами
Se
desangran
los
poetas
Истекают
кровью
поэты
Acusan
de
sedición
Обвиняют
в
подстрекательстве
к
мятежу
Y
tachan
de
analfabetas
las
palabras
И
они
перечеркивают
слова
неграмотными.
Que
desdicen
el
amor
Пусть
они
презирают
любовь
No
se
cruzan
los
caminos
Пути
не
пересекаются.
Que
no
tienen
dirección
У
которых
нет
адреса.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда-то
умерло
желание,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
кости
любви
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Они
начинают
свою
миграцию
Vuelan
buscando
alimento
Они
летают
в
поисках
пищи
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс
наркотики,
рок-н-ролл
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
будут
продолжать
убегать.
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
они
не
полетят
внутрь.
Serán
aves
de
paso
Они
будут
проходящими
птицами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! Feel free to leave feedback.