Melendi - Cheque al Portamor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Cheque al Portamor




Educadamente te daría un consejo
Я бы вежливо дал вам совет
Que probablemente todavía no sabes
Что вы, вероятно, еще не знаете
El demonio sabe mucho más por viejo
Демон знает гораздо больше для старика
Que por ser el rey de todos nuestros males
Что за то, что ты король всех наших зол.
Con la realidad te vas a dar de bruces
С реальностью ты повернешься лицом к лицу.
Si piensas que un euro es mejor que un detalle
Если вы думаете, что евро лучше, чем деталь
Porque una ventana que da a un patio luces
Потому что окно, выходящее во двор, огни
Puede brillar más que una que da a la calle
Он может сиять больше, чем тот, который выходит на улицу
Y ahora vete en busca de aquella cartera
А теперь иди за кошельком.
Que sostenga tus tratamientos de belleza, mientras tengas
Пусть он держит ваши косметические процедуры, пока у вас есть
Porque sabrás que eso no dura eternamente, amiga mía
Потому что ты знаешь, что это не длится вечно, моя подруга.
Así que vete en busca de cada delirio de grandeza
Так что отправляйся на поиски каждого бреда величия.
Y si la vida te endereza y tu caballo ganador se te despeña
И если жизнь выпрямит тебя, и твоя победившая лошадь растрепается.
Recuerda que rechazaste ser la flor para mi vida
Помни, что ты отказался быть цветком для моей жизни.
Por ser sólo un pétalo en la de ese tipo
За то, что я просто лепесток в этом парне.
Que pena me das niñita consentida
Как жаль, что ты даешь мне испорченную маленькую девочку.
Con tu cheque falso al portamor vencido...
С твоим фальшивым чеком на просроченный портье...
Aunque pensándolo bien
Хотя, подумав об этом,
¿Cuál sería nuestro futuro?
Каким будет наше будущее?
que prefieres un peso que un beso
Ты, кто предпочитает вес, чем поцелуй,
Y yo no tengo ni un puto duro
И у меня нет жесткого траха.
que sólo comes hojas
Ты, кто ест только листья,
Y yo sólo carne roja
И я просто красное мясо,
Yo vivo en un cuento chino
Я живу в китайской сказке,
Y en una peli de Almodóvar
И ты в фильме Альмодовара.
que presumes de atea
Ты, кто хвастается атеисткой,
Mientras yo vivo de la marea
Пока я живу от прилива,
Que un dios puso en mi garganta
Что Бог вложил в мое горло,
Y ahora vete en busca de aquella cartera
А теперь иди за кошельком.
Que sostenga tus tratamientos de belleza, mientras tengas
Пусть он держит ваши косметические процедуры, пока у вас есть
Porque sabrás que eso no dura eternamente, amiga mía
Потому что ты знаешь, что это не длится вечно, моя подруга.
Así que vete en busca de cada delirio de grandeza
Так что отправляйся на поиски каждого бреда величия.
Y si la vida te endereza y tu caballo ganador se te despeña
И если жизнь выпрямит тебя, и твоя победившая лошадь растрепается.
Recuerda que rechazaste ser la flor para mi vida
Помни, что ты отказался быть цветком для моей жизни.
Por ser sólo un pétalo en la de ese tipo
За то, что я просто лепесток в этом парне.
Que pena me das niñita consentida
Как жаль, что ты даешь мне испорченную маленькую девочку.
Con tu cheque falso al portamor vencido
С твоим поддельным чеком просроченному носильщику
Yo sólo espero que esto no suene a reproche
Я просто надеюсь, что это не прозвучит как упрек.
Pero cuando no te quede techo que alcanzar...
Но когда у вас не останется крыши, вы достигнете...
Te sentirás vacía... y como un jarro de agua fría será...
Ты будешь чувствовать себя пустой... и как кувшин холодной воды будет...
Cuando mires atrás...
Когда оглянешься назад...





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! Feel free to leave feedback.