Lyrics and translation Melendi - Cierra los ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra los ojos
Закрой глаза
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Párate
a
pensar
Остановись,
подумай,
Abre
los
cerrojos
Открой
засовы,
Que
te
hacen
llorar
Что
заставляют
тебя
плакать.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Párate
a
pensar
Остановись,
подумай,
Sal
ya
de
mí
Уйди
из
меня,
Que
todo
vuelva
a
ser
igual
que
antes
Пусть
все
станет
как
прежде,
Me
cogiste
cuando
apenas
era
un
niño
Ты
поймала
меня,
когда
я
был
еще
ребенком,
Entregándome
dos
alás
pa
volar
Дала
мне
два
крыла,
чтобы
летать.
Yo
firmé
sin
leer
la
letra
pequeña
Я
подписался,
не
читая
мелкий
шрифт,
Donde
ponía
la
ostia
que
me
iba
a
pegar
Где
было
написано,
какую
боль
ты
мне
причинишь.
Con
el
tiempo,
solo
me
fui
dando
cuenta
Со
временем
я
начал
понимать,
Que
lo
raro
no
era
lo
de
los
demás
Что
странным
было
не
поведение
других,
Y
que
tú
eres
sin
dudar
un
arma
blanca
А
то,
что
ты,
без
сомнения,
холодное
оружие,
Más
dañina
que
ninguna
de
metal
Опаснее
любого
металлического.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Piensa
en
los
demás
Подумай
о
других,
Tú
no
sufres
solo
Ты
страдаешь
не
одна,
Quiérete
algo
más
Полюби
себя
хоть
немного.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Párate
a
pensar
Остановись,
подумай,
Sal
ya
de
mí
Уйди
из
меня,
Que
todo
vuelva
a
ser
igual
que
antes
Пусть
все
станет
как
прежде,
Me
cogiste
cuando
apenas
era
un
niño
Ты
поймала
меня,
когда
я
был
еще
ребенком,
Entregándome
dos
alas
pa
volar
Дала
мне
два
крыла,
чтобы
летать.
Yo
firmé
sin
leer
la
letra
pequeña
Я
подписался,
не
читая
мелкий
шрифт,
Donde
ponía
la
ostia
que
me
iba
a
pegar
Где
было
написано,
какую
боль
ты
мне
причинишь.
Con
el
tiempo,
solo
me
fui
dando
cuenta
Со
временем
я
начал
понимать,
Que
lo
raro
no
era
lo
de
los
demás
Что
странным
было
не
поведение
других,
Y
que
tú
eres
sin
dudar
un
arma
blanca
А
то,
что
ты,
без
сомнения,
холодное
оружие,
Más
dañina
q
ninguna
de
metal
Опаснее
любого
металлического.
Y
ahora
el
tiempo
И
теперь
время
Siempre
correrá
en
mi
contra
Всегда
будет
против
меня,
Porque
yo
sé
que
no
descansaras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
успокоишься.
Cuando
crecen
mis
complejos
veo
tu
sombra
Когда
растут
мои
комплексы,
я
вижу
твою
тень,
Ofreciéndome
la
falsa
libertad
Предлагающую
мне
ложную
свободу.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Párate
a
pensar
Остановись,
подумай,
Las
negras
nubes
no
se
van
Черные
тучи
не
уходят.
No
sé
qué
sucederá
Я
не
знаю,
что
произойдет.
Sin
amor
el
corazón
Без
любви
в
сердце
Y
tan
pobres
de
ilusión
И
такие
бедные
иллюзиями,
Quién
podría
ser
feliz
Кто
может
быть
счастлив?
No
lo
puedo
consentir
Я
не
могу
этого
допустить.
No
sientes
tú
Разве
ты
не
чувствуешь,
Que
algo
nos
va
a
separar
Что
что-то
нас
разлучит?
Yo
te
quiero
aún
Я
все
еще
люблю
тебя,
Por
eso
no
consigo
olvidar
Поэтому
я
не
могу
забыть
El
amor
que
nos
unió
Любовь,
которая
нас
объединила,
Y
tan
pronto
se
acabó
И
так
быстро
закончилась,
Sin
poder
saber
porqué
Не
зная
почему.
No
lo
llego
a
comprender
Я
не
могу
этого
понять.
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слезы,
Que
tu
llanto
me
hace
mal
Твой
плач
причиняет
мне
боль,
Y
es
que
yo
no
soy
sin
ti
Ведь
я
не
существую
без
тебя.
No
me
digas
que
es
el
fin
Не
говори
мне,
что
это
конец.
Sin
amor
el
corazón
Без
любви
в
сердце
Y
tan
pobres
de
ilusión
И
такие
бедные
иллюзиями,
Quién
podría
ser
feliz
Кто
может
быть
счастлив?
Sabes
que
aún
te
quiero
Знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Tu
mirada
llevo
siempre
en
mí
Твой
взгляд
всегда
со
мной.
Sé
qué
no
existe
Я
знаю,
что
не
существует,
No
existe
otra
como
tu
Не
существует
другой
такой,
как
ты,
Y
comprendes
mi
sufrir
И
ты
понимаешь
мои
страдания.
Nuestro
amor
se
va
a
salvar
Наша
любовь
будет
спасена.
Lo
debemos
intentar
Мы
должны
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina, Jose De Castro
Attention! Feel free to leave feedback.