Lyrics and translation Melendi - Curíosa la Cara de Tu Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curíosa la Cara de Tu Padre
Любопытное лицо твоего отца
Curiosa
la
cara
de
tu
padre
cuando
me
vio
aparecer
Любопытное
было
лицо
твоего
отца,
когда
увидел
меня,
Con
mil
tatuajes
adornando
mi
piel
С
тысячей
татуировок,
украшающих
мою
кожу.
Pero
más
curiosa
fue
cuando
le
pedí
papel
Но
еще
любопытнее
оно
стало,
когда
я
попросил
у
него
бумагу,
Y
las
venas
de
su
cuello
que
se
hinchaban
И
вены
на
его
шее
вздулись,
Por
momentos
a
mi
me
hacian
entender
В
тот
момент
я
понял,
Que
por
fuera
se
reia
y
que
por
dentro
se
cag*ba
en
to'
mis
muertos
Что
снаружи
он
смеялся,
а
внутри
проклинал
всех
моих
покойников.
Las
aparencias
engañan
papá
Внешность
обманчива,
пап,
Yo
soy
un
tio
legal
Я
— порядочный
парень,
Y
aunque
parezca
un
macarra
И
хотя
выгляжу
как
хулиган,
Soy
todo
un
sentimental
Я
— очень
сентиментальный.
Mira,
a
tu
hija
no
le
falta
de
nada
Смотри,
твоей
дочери
ни
в
чем
нет
недостатка,
Llevo
cincuenta
gramos
de
marihuana
У
меня
есть
пятьдесят
граммов
марихуаны,
Y
protegida,
nadie
le
toca
un
pelo
И
она
под
защитой,
никто
и
волоса
с
ее
головы
не
тронет,
Yo
soy
mas
duro
que
un
p*to
mosquetero
Я
крепче,
чем
чертов
мушкетер.
Fijate
hasta
el
punto
que
quiero
yo
a
tu
hija
Посмотри,
как
сильно
я
люблю
твою
дочь,
Que
si
me
deja
me
doy
a
la
bebida
Если
она
меня
бросит,
я
уйду
в
запой.
Sube
a
la
burra
cariño
que
nos
vamos
Садись
на
коня,
милая,
мы
уезжаем.
Pues
nada
suegro,
me
alegro
conocerle
Ну
что
ж,
тесть,
рад
был
познакомиться.
Curiosa
la
cara
de
tu
padre
cuando
nos
vio
aparecer
Любопытное
было
лицо
твоего
отца,
когда
увидел
нас,
Desde
la
ventana
comiendotelo
todo
Из
окна,
уплетая
все
подряд.
Pero
más
curiosa
fue
cuando
me
vio
el
pantalon
Но
еще
любопытнее
оно
стало,
когда
он
увидел
мои
штаны,
Y
las
venas
de
su
cuello
que
se
hinchaban
И
вены
на
его
шее
вздулись,
Por
momentos
a
mi
me
hacian
entender
В
тот
момент
я
понял,
Que
por
fuera
se
reia
y
que
por
dentro
se
cag*ba
en
to'
mis
muertos
Что
снаружи
он
смеялся,
а
внутри
проклинал
всех
моих
покойников.
Las
aparencias
engañan
papá
Внешность
обманчива,
пап,
Yo
soy
un
tio
legal
Я
— порядочный
парень,
Y
aunque
parezca
un
macarra
И
хотя
выгляжу
как
хулиган,
Soy
todo
un
sentimental
Я
— очень
сентиментальный.
Mira,
a
tu
hija
no
le
falta
de
nada
Смотри,
твоей
дочери
ни
в
чем
нет
недостатка,
Llevo
cincuenta
gramos
de
marihuana
У
меня
есть
пятьдесят
граммов
марихуаны,
Y
protegida,
nadie
le
toca
un
pelo
И
она
под
защитой,
никто
и
волоса
с
ее
головы
не
тронет,
Yo
soy
mas
duro
que
un
p*to
mosquetero
Я
крепче,
чем
чертов
мушкетер.
Fijate
hasta
el
punto
que
quiero
yo
a
tu
hija
Посмотри,
как
сильно
я
люблю
твою
дочь,
Que
si
me
deja
me
doy
a
la
bebida
Если
она
меня
бросит,
я
уйду
в
запой.
Sube
a
la
burra
cariño
que
nos
vamos
Садись
на
коня,
милая,
мы
уезжаем.
Pues
nada
suegro,
me
alegro
conocerle
Ну
что
ж,
тесть,
рад
был
познакомиться.
Las
aparencias
engañan
papá
Внешность
обманчива,
пап,
Yo
soy
un
tio
legal
Я
— порядочный
парень,
Y
aunque
parezca
un
macarra
И
хотя
выгляжу
как
хулиган,
Soy
todo
un
sentimental
Я
— очень
сентиментальный.
Mira,
a
tu
hija
no
le
falta
de
nada
Смотри,
твоей
дочери
ни
в
чем
нет
недостатка,
Llevo
cincuenta
gramos
de
marihuana
У
меня
есть
пятьдесят
граммов
марихуаны,
Y
protegida,
nadie
le
toca
un
pelo
И
она
под
защитой,
никто
и
волоса
с
ее
головы
не
тронет,
Yo
soy
mas
duro
que
un
p*to
mosquetero
Я
крепче,
чем
чертов
мушкетер.
Fijate
hasta
el
punto
que
quiero
yo
a
tu
hija
Посмотри,
как
сильно
я
люблю
твою
дочь,
Que
si
me
deja
me
doy
a
la
bebida
Если
она
меня
бросит,
я
уйду
в
запой.
Sube
a
la
burra
cariño
que
nos
vamos
Садись
на
коня,
милая,
мы
уезжаем.
Pues
nada
suegro,
me
alegro
conocerle
Ну
что
ж,
тесть,
рад
был
познакомиться.
Y
aqui
le
dejo
a
su
hija
Вот
и
твоя
дочь,
Y
se
te
he
visto
no
me
asuegro
Если
увижусь,
не
буду
тестем,
Y
ante
usted
cae
mi
sombrero
И
перед
вами
снимаю
шляпу,
Por
tener
tanta
paciencia
За
ваше
терпение,
Porque
sé
que
mi
apariencia
Потому
что
знаю,
что
моя
внешность
No
es
mejor
que
mis
modales
Не
лучше
моих
манер,
Pero
que
quiere
que
haga
Но
что
поделать,
Yo
me
he
criado
en
las
calles
Я
вырос
на
улицах,
Donde
no
vale
la
pena
Где
не
стоит
El
cuidar
cada
detalle
Задаваться
каждой
мелочью
Y
el
juzgar
por
lo
que
piensan
los
demás
И
судить
по
тому,
что
думают
другие,
Es
de
cobardes
Это
для
трусов.
Por
lo
menos
yo
soy
claro
По
крайней
мере,
я
прямолинеен,
Tirandito
a
transparente
Склонен
к
прозрачности,
Puedo
tener
mala
pinta
Может,
я
и
выгляжу
плохо,
Pero
no
soy
mala
gente
Но
я
не
плохой
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! Feel free to leave feedback.