Melendi - Desde Mi Ventana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Desde Mi Ventana




Desde Mi Ventana
Из моего окна
Siempre una bonita canción debe llevar un bonito nombre
Любая красивая песня должна иметь красивое название
Yo suelo ponerle el de la mujer que me inspiró
Я обычно даю песню имя женщины, которая меня вдохновила
Y sientes, ay, que la vida es diferente
И чувствуешь, ах, что жизнь иная
Y su mirada es tan ardiente
И взгляд твой жгуч
Como la leña en el fuego
Как поленья в огне
La sal en las heridas
Как соль на ранах
Cuatro filas bien seguidas
Четыре стройных ряда
O nuestra boda en el sol
Или наша свадьба на солнце
Y ya no sé, si por naturaleza
И я уже не знаю, природой ли
O por to' lo que mi madre ha lucha'o por
Или всем, за что боролась моя мать
Que ya no hay pájaro' en mi cbeza
Что в голове моей нет больше птиц
Ni castillos, ni princesas
Ни замков, ни принцесс
Ni aquella alergia a la fresa
Ни той аллергии на клубнику
Ni recuerdo' para ti (Olé)
Ни воспоминаний о тебе (Оле)
Y desde mi ventana son más bonitas las noches
И из моего окна ночи кажутся прекраснее
eres mi Cencienta y to'as las estrellas son de colore'
Ты моя Золушка, и все звезды цветные
Y desde mi ventana, aún lloran los canta'ores
И из моего окна все еще плачут певцы
Desde aquella triste tarde que murió el arte con Lola Flores
С того печального дня, когда искусство умерло с Лолой Флорес
(Chicho, alé)
(Чичо, пора)
Siempre una bonita canción debe tener un bonito final
Любая красивая песня должна иметь красивый финал
Puede ser alegre o tan triste que nos haga llorar
Может быть веселой или такой грустной, что нас расплачет
Cómo llora ese angel en la trena, ay, que está cumpliendo condena
Как плачет тот ангел в тюрьме, ах, отбывая наказание
Por aplaudir cuando baila el viento debajo de tu falda
За то, что аплодировал, когда ветер танцевал под твоим платьем
Los celos y los amore' del que a hierro muere y mata
Ревность и любовь того, кто умирает и убивает железом
Y dijo un rey que el dinero no da la felicida'
И сказал один король, что деньги не дают счастья
Y yo digo que es una sensación tan pareci'a
А я говорю, что это чувство так похоже
Que por mucho que lo intento
Что как бы я ни старался
Haga sol o sople el viento
Светит ли солнце или дует ли ветер
Esté llorando o esté contento
Плачу ли я или радуюсь
No logro diferenciar
Я не могу понять разницу
Que desde mi ventana son más bonitas las noches
Что из моего окна ночи кажутся прекраснее
eres mi Cencienta y to'as las estrellas son de colore'
Ты моя Золушка, и все звезды цветные
Y desde mi ventana, aún lloran los canta'ores
И из моего окна все еще плачут певцы
Desde aquella triste tarde que murió el arte con Lola Flores
С того печального дня, когда искусство умерло с Лолой Флорес
Y dicen y dicen por ahí
И говорят, говорят там
Ay, que el amor no se compra
Ах, что любовь не купишь
Ay, que las rosas son rojas
Ах, что розы красные
Y que tu cuerpo es pa'
И что твое тело мое
Desde mi ventana son más bonitas las noches
Из моего окна ночи кажутся прекраснее
eres mi Cencienta y to'as las estrellas son de colore'
Ты моя Золушка, и все звезды цветные
Y desde mi ventana, aún lloran los canta'ores
И из моего окна все еще плачут певцы
Desde aquella triste tarde que murió el arte con Lola Flores
С того печального дня, когда искусство умерло с Лолой Флорес
Y desde mi ventana son más bonitas las noches
И из моего окна ночи кажутся прекраснее
eres mi Cencienta y to'as las estrellas son de colore'
Ты моя Золушка, и все звезды цветные
Y desde mi ventana, aún lloran los canta'ores
И из моего окна все еще плачут певцы
Desde aquella triste tarde que murió el arte con Lola Flores
С того печального дня, когда искусство умерло с Лолой Флорес
(Eso e')
(Вот и все)





Writer(s): Melendi


Attention! Feel free to leave feedback.