Melendi - La promesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - La promesa




La promesa
Обещание
Yo te prometo que yo
Я тебе обещаю, что я
Seré quien cuide tus sueños
Стану тем, кто оберегает твои сны
Y cuando estés despierta
И когда ты проснешься
El que te ayude a tenerlos
Тем, кто поможет тебе их осуществить
Yo te prometo una luna desnuda
Я обещаю тебе голую луну,
Que sea testigo de nuestra locura
Которая станет свидетелем нашей безумной любви
Que al final de nuestros días
Что в конце наших дней
Nos va a sobrar una sombra
У нас останется лишь одна тень на двоих
Que no cortaré mas flores sólo por adornar otras
Что я больше не буду срывать цветы, чтобы украсить ими других
Que confundirás tus manos con las mías
Что ты будешь путать свои руки с моими
Yo te prometo, amor, que eres lo más bonito
Я обещаю тебе, любовь моя, что ты самое прекрасное,
Que he visto en mi vida
Что я видел в своей жизни
Yo podría prometerte el mundo
Я мог бы обещать тебе весь мир,
Tu prométeme una madrugada
А ты пообещай мне одну ночь,
Pa' cantarte por Compay Segundo
Чтобы я спел тебе под Compay Segundo,
Mientras me bailas como Lady Gaga
Пока ты танцуешь для меня, как Lady Gaga
Te prometo, amor, que solamente
Я обещаю тебе, любовь моя, что только
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Одно у меня на уме просить у тебя эту ночь,
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Потому что мне не нужно ничего больше, кроме «Muelle de San Blas»,
Sonando en nuestro coche
Звучащей в нашей машине
Si me das la oportunidad, corazón
Если ты дашь мне шанс, любимая,
De que nos besemos a solas
Поцеловать тебя наедине,
Tu vida será una canción: When a man loves a woman
Твоя жизнь станет песней: When a man loves a woman
Yo te prometo que yo
Я тебе обещаю, что я
Jamás te haré una promesa
Никогда не дам тебе обещания,
Que no pretenda cumplir
Которое не собираюсь сдержать
Jamas me iré a la francesa
Никогда не исчезну по-английски
Yo te prometo una luna desnuda
Я обещаю тебе голую луну,
Que sea testigo de nuestra locura
Которая станет свидетелем нашей безумной любви
Que al final de nuestros días
Что в конце наших дней
Nos va a sombrar una sombra
У нас останется лишь одна тень на двоих
Que no cortaré mas flores sólo por adornar otras
Что я больше не буду срывать цветы, чтобы украсить ими других
Que confundirás tus manos con las mías
Что ты будешь путать свои руки с моими
Yo te prometo, amor, que eres lo más bonito
Я обещаю тебе, любовь моя, что ты самое прекрасное,
Que he visto en mi vida
Что я видел в своей жизни
Yo podría prometerte el mundo
Я мог бы обещать тебе весь мир,
Tu prométeme una madrugada
А ты пообещай мне одну ночь,
Pa' cantarte por Compay Segundo
Чтобы я спел тебе под Compay Segundo,
Mientras me bailas como Lady Gaga
Пока ты танцуешь для меня, как Lady Gaga
Te prometo, amor, que solamente
Я обещаю тебе, любовь моя, что только
Yo tengo en mi mente pedirte una noche
Одно у меня на уме просить у тебя эту ночь,
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
Потому что мне не нужно ничего больше, кроме «Muelle de San Blas»,
Sonando en nuestro coche
Звучащей в нашей машине
Si me das la oportunidad, corazón
Если ты дашь мне шанс, любимая,
De que nos besemos a solas
Поцеловать тебя наедине,
Tu vida será una canción: When a man loves a woman
Твоя жизнь станет песней: When a man loves a woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Потому что, когда мужчина любит женщину,
Lo sabe desde el momento en que la ve
Он знает это с того момента, как видит её,
Y no importa si algo falla
И неважно, если что-то идёт не так,
O de la mano de quien vaya
Или с кем она идёт рука об руку,
Si se ríe o si se calla...
Смеётся она или молчит...
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Потому что, когда мужчина любит женщину,
Es como si le empezara a parecer
Ему начинает казаться,
Que lleva tiempo dormido
Что он долго спал,
Pensando que estaba vivo
Думая, что живёт,
Yo te prometo, contigo
Я обещаю тебе, с тобой
Envejecer
Состариться





Writer(s): Ramón Melendi Espina


Attention! Feel free to leave feedback.