Lyrics and translation Melendi - Lo Nuestro Fue Muy Top
Nunca
lo
he
contado
a
nadie
Я
никогда
никому
не
рассказывал.
La
causa
de
la
ruptura
Причина
разрыва
Ni
los
puntos
de
sutura
Ни
стежков
No
quiero
entrar
en
detalle
Я
не
хочу
вдаваться
в
подробности.
Pero
creo
que
es
un
delito
Но
я
думаю,
что
это
преступление.
El
dejar
por
WhatsApp
Выход
на
WhatsApp
No
sé
si
fue
por
mi
camisa
a
cuadros
Я
не
знаю,
было
ли
это
из-за
моей
клетчатой
рубашки.
Por
mi
colección
de
Star
Wars
Для
моей
коллекции
Звездных
войн
O
mi
póster
de
los
Kiss
Или
мой
плакат
Kiss
No
sé
si
fue
porque
soy
diferente
Я
не
знаю,
было
ли
это
потому,
что
я
другой.
O
eso
me
dice
la
gente
Или
так
говорят
мне
люди.
Eres
más
raro
que
Dalí
Ты
страннее
дали.
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
Он
бросил
меня
из-за
WhatsApp
без
причины
Y
de
verdad
te
digo
И
я
действительно
говорю
тебе,
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
Что
я
не
понял,
что
он
написал
мне,
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
Он
поцеловал
меня,
тыкву,
танцовщицу.
Una
cara
sonrojada
Покрасневшее
лицо
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
И
наша
вещь
была
очень
верхней
Nunca
consegui
olvidarte
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Aunque
no
sea
nada
extraño
Хотя
в
этом
нет
ничего
странного.
Lo
tuyo
fue
más
bien
arte
que
desilusión
Твое
дело
было
скорее
искусством,
чем
разочарованием.
La
verdad
es
que
es
brillante
Правда
в
том,
что
это
блестяще
Despedirse
a
lo
moderno
Попрощаться
с
современным
Creo
que
hay
demasiado
drama
Я
думаю,
что
слишком
много
драмы
Pa'
tan
poco
amor
ПА
' так
мало
любви
No
sé
si
fue
por
mi
camisa
a
cuadros
Я
не
знаю,
было
ли
это
из-за
моей
клетчатой
рубашки.
Por
mi
colección
de
Star
Wars
Для
моей
коллекции
Звездных
войн
O
mi
póster
de
los
Kiss
Или
мой
плакат
Kiss
No
sé
si
fue
porque
soy
diferente
Я
не
знаю,
было
ли
это
потому,
что
я
другой.
O
eso
me
dice
la
gente
Или
так
говорят
мне
люди.
Eres
más
raro
que
Dalí
Ты
страннее
дали.
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
Он
бросил
меня
из-за
WhatsApp
без
причины
Y
de
verdad
te
digo
И
я
действительно
говорю
тебе,
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
Что
я
не
понял,
что
он
написал
мне,
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
Он
поцеловал
меня,
тыкву,
танцовщицу.
Una
cara
sonrojada
Покрасневшее
лицо
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
И
наша
вещь
была
очень
верхней
Abría
preferido
que
el
castigo
hubiera
sido
face
to
face
Открывал,
что
наказание
было
лицом
к
лицу.
Prefiero
las
palabras
que
los
códigos
ocultos
de
tu
WhatsApp
Я
предпочитаю
слова,
чем
скрытые
коды
вашего
WhatsApp
Intentando
descifrarlo
me
parezco
un
espía
del
KGB
Пытаясь
расшифровать
это,
я
выгляжу
как
шпион
КГБ.
Me
rasco
la
cabeza
como
un
mono
que
no
entiende
lo
qué
pasa
Я
почесываю
голову,
как
обезьяна,
которая
не
понимает,
что
происходит.
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
Он
бросил
меня
из-за
WhatsApp
без
причины
Y
de
verdad
te
digo
И
я
действительно
говорю
тебе,
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
Что
я
не
понял,
что
он
написал
мне,
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
Он
поцеловал
меня,
тыкву,
танцовщицу.
Una
cara
sonrojada
Покрасневшее
лицо
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
И
наша
вещь
была
очень
верхней
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Y
a
las
dos
horas
otro
mensaje
И
в
два
часа
еще
одно
сообщение.
My
darling,
cambia
de
estado
Моя
дорогая,
смени
статус.
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Champan,
demonio,
tacon,
regalo
Шампанское,
демон,
каблук,
подарок
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Vuelvo
a
estar
en
el
mercado
Я
снова
на
рынке.
No
pude
más,
tuve
que
escribirte
Я
не
мог
больше,
я
должен
был
написать
тебе.
¿Qué
pasa
cariño
mio?
В
чем
дело,
дорогая?
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Y
a
corome
cantaron
los
grillos
И
к
корому
пели
сверчки.
Tú
me
clavaste
un
leído
Ты
прибил
меня
к
рукам.
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Tú
me
clavaste
un
leído
Ты
прибил
меня
к
рукам.
(Ay,
el
WhatsApp)
(Увы,
WhatsApp)
Tú
me
clavaste
un
leído
Ты
прибил
меня
к
рукам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Album
Ahora
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.