Melendi - Loco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Melendi - Loco




Loco
Crazy
Silencio
Silence
Y vuelvo a estar
And I'm back to being
Mas loco que de atar
Crazier than ever
Dibujo corazones
I draw hearts
Despues de echar mi aliento
After breathing
En los cristales de tu voz
On the crystals of your voice
Y vuelvo a respirar
And I breathe again
Tu aire y mis pulmones
Your air and my lungs
Se llenan de la vida que me quitas
Are filled with the life you take from me
Al andar, en otras direcciones
As you walk in directions
De las que sigo yo
Different from the ones I follow
Que pronto me olvidaste
How quickly you forgot me
No entiendo lo que has visto
I don't understand what you saw
En aquel tipo del chaqué
In that guy in the tuxedo
Si cuando se lo quita sus principios
When he takes it off, his principles
No hacen pie, no hacen pie
Don't last, don't last
No hacen pie, no hacen pie, y yo estoy
Don't last, and I'm
Completamente loco
Completely crazy
Loco borracho perdido
Crazy, drunk, lost
Tan enamorado de ti y de mis vicios
So in love with you and my vices
Tirado en alguna cuneta en la meta
Lying in some gutter at the end
De la soledad
Of loneliness
Y ya no sé, camino del revés
And I no longer know, I walk backwards
De cara a la pared
Facing the wall
Están mis sentimientos castigados
My feelings are punished
Sin saber, que por mirar pa′ atrás
Without knowing that by looking back
no vas a volver, y sigo torturando
You're not coming back, and I keep torturing
A mi cabeza por tu piel
My head for your skin
Si estoy en carne viva, no me tires
If I'm raw, don't throw me away
Alcohol, cúrame con saliva
Alcohol, cure me with saliva
No entiendo lo que has visto
I don't understand what you saw
En aquel tipo del chaqué
In that guy in the tuxedo
Si cuando se lo quita sus principios
When he takes it off, his principles
No hacen pie, no hacen pie
Don't last, don't last
No hacen pie, y yo estoy
Don't last, and I'm
Completamente loco
Completely crazy
Loco borracho perdido
Crazy, drunk, lost
Tan enamorado de ti y de mis vicios
So in love with you and my vices
Tirado en alguna cuneta en la meta
Lying in some gutter at the end
De la soledad
Of loneliness
Tan lejos del mar, que sin tu cariño
So far from the sea, that without your love
Se ha roto la cuerda
The rope that tied me to reason
Que me ataba a la razón
Has snapped
Tan lejos del sol, tan lejos del niño
So far from the sun, so far from the child
Del que solo quedo
That I used to be





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! Feel free to leave feedback.