Melendi - Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Loco




Silencio
Молчание
Y vuelvo a estar
И я снова
Mas loco que de atar
Более сумасшедший, чем связывание
Dibujo corazones
Рисунок сердца
Despues de echar mi aliento
После того, как я дышу,
En los cristales de tu voz
В кристаллах твоего голоса,
Y vuelvo a respirar
И я снова дышу.
Tu aire y mis pulmones
Твой воздух и мои легкие
Se llenan de la vida que me quitas
Они наполняются жизнью, которую ты забираешь у меня.
Al andar, en otras direcciones
При ходьбе, в других направлениях
De las que sigo yo
Из тех, за которыми я следую.
Que pronto me olvidaste
Что ты скоро забыл меня.
No entiendo lo que has visto
Я не понимаю, что ты видел.
En aquel tipo del chaqué
В этом парне в куртке
Si cuando se lo quita sus principios
Если, когда он забирает свои принципы,
No hacen pie, no hacen pie
Они не стоят, они не стоят.
No hacen pie, no hacen pie, y yo estoy
Они не стоят, они не стоят, и я
Completamente loco
Совершенно сумасшедший
Loco borracho perdido
Сумасшедший пьяный потерял
Tan enamorado de ti y de mis vicios
Так влюблен в тебя и мои пороки.
Tirado en alguna cuneta en la meta
Лежал в какой-то канаве на финише.
De la soledad
От одиночества
Y ya no sé, camino del revés
И я больше не знаю, путь назад.
De cara a la pared
Лицом к стене
Están mis sentimientos castigados
Мои чувства наказаны.
Sin saber, que por mirar pa′ atrás
Не зная, что, глядя па ' назад
no vas a volver, y sigo torturando
Ты не вернешься, и я продолжаю пытать.
A mi cabeza por tu piel
К моей голове за твою кожу.
Si estoy en carne viva, no me tires
Если я сырая, не бросай меня.
Alcohol, cúrame con saliva
Алкоголь, вылечи меня слюной.
No entiendo lo que has visto
Я не понимаю, что ты видел.
En aquel tipo del chaqué
В этом парне в куртке
Si cuando se lo quita sus principios
Если, когда он забирает свои принципы,
No hacen pie, no hacen pie
Они не стоят, они не стоят.
No hacen pie, y yo estoy
Они не стоят, и я
Completamente loco
Совершенно сумасшедший
Loco borracho perdido
Сумасшедший пьяный потерял
Tan enamorado de ti y de mis vicios
Так влюблен в тебя и мои пороки.
Tirado en alguna cuneta en la meta
Лежал в какой-то канаве на финише.
De la soledad
От одиночества
Tan lejos del mar, que sin tu cariño
Так далеко от моря, что без твоей любви
Se ha roto la cuerda
Веревка порвалась.
Que me ataba a la razón
Что связывало меня с разумом,
Tan lejos del sol, tan lejos del niño
Так далеко от солнца, так далеко от ребенка.
Del que solo quedo
От которого я только что остался.





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! Feel free to leave feedback.