Melendi - Mírame - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Mírame - Acústico




Mírame - Acústico
Взгляни на меня - Акустика
Mírame
Взгляни на меня
Soy el mismo hombre del que te enamoraste
Я тот же мужчина, в которого ты влюбилась
Ese que te hacía reír y era un desastre
Тот, кто смешил тебя и был настоящей катастрофой
Soy el tipo aquel
Я тот самый парень
Solo mírame, a los ojos
Просто взгляни на меня, в глаза
Desnudémonos el alma entre sonrojo
Обнажим наши души, пусть даже краснея
Solo mírame, si lo haces te juro
Просто взгляни на меня, если сделаешь это, клянусь
Que destrozarás mi rol de tipo duro
Ты разрушишь мой образ крутого парня
Si me miras bien me volverás a ver
Если ты хорошенько на меня взглянешь, ты снова увидишь меня настоящего
El amor es un ángel
Любовь - это ангел
Que se viste de demonio cuando se arruga la piel
Который одевается демоном, когда кожа покрывается морщинами
El amor siempre nos viene envuelto de regalo
Любовь всегда приходит к нам, завернутая в подарок
Y como niños le arrancamos rápido el papel
И, как дети, мы быстро срываем обертку
Al principio no dejamos ni un segundo de jugar
В начале мы не перестаем играть ни на секунду
Pero luego siempre acaba en el desván
Но потом все всегда заканчивается на чердаке
Y entre polvo y polvo, solo soledad!
И среди пыли, только одиночество!
Mírame
Взгляни на меня
Soy el hombre que al final siempre te espera
Я тот мужчина, который всегда ждет тебя в конце концов
El que con su primer sueldo
Тот, кто со своей первой зарплаты
Fue corriendo a aquella tienda a comprarte una pulsera
Побежал в тот магазин, чтобы купить тебе браслет
Solo mírame, como antes
Просто взгляни на меня, как раньше
Y juguemos otra vez a ser amantes
И давай снова поиграем в любовников
Solo mírame, si lo haces lo dudo
Просто взгляни на меня, если сделаешь это, сомневаюсь
Que lo nuestro volverá a ser de otro mundo
Что наши отношения снова станут неземными
Si me miras bien, me volverás a ver
Если ты хорошенько на меня взглянешь, ты снова увидишь меня настоящего
El amor es un ángel
Любовь - это ангел
Que se viste de demonio cuando se arruga la piel
Который одевается демоном, когда кожа покрывается морщинами
El amor siempre nos viene envuelto de regalo
Любовь всегда приходит к нам, завернутая в подарок
Y como niños le arrancamos rápido el papel
И, как дети, мы быстро срываем обертку
Al principio no dejamos ni un segundo de jugar
В начале мы не перестаем играть ни на секунду
Pero luego siempre acaba en el desván
Но потом все всегда заканчивается на чердаке
Y entre polvo y polvo solo soledad
И среди пыли только одиночество
Una y otra vez saltamos al vacío
Снова и снова мы прыгаем в пустоту
Esperando ilusionados que haya red
С надеждой, что там есть сеть
Y le pedimos al tiempo lo imposible
И просим у времени невозможного
Más que ser un clavo pero no la piel
Быть чем-то большим, чем просто заноза в коже
Si dejamos de vestirnos de rutina
Если мы перестанем одеваться в рутину
Nuestros besos no podrán envejecer
Наши поцелуи не смогут постареть
Y bailemos otra vez en la cocina
И давай снова потанцуем на кухне
Solo pido antes de irte mírame
Я прошу только об одном, прежде чем ты уйдешь, взгляни на меня





Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA


Attention! Feel free to leave feedback.