Melendi - Otro lío de melendi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Otro lío de melendi




Otro lío de melendi
Очередная история Меленди
Amanecen los periódicos,
Светают газеты,
Con la foto de mi cara,
С фото моей рожи,
Otro lío de melendi,
Очередная история Меленди,
Se enfrenta a una banda armada.
Вступил в бой с вооруженной бандой.
Y después de tantos casos
И после стольких случаев,
En los que he estado implicado
В которые я был замешан,
No consiguen vincularme
Они не могут связать меня
Al crimen organizado
С организованной преступностью.
Le agradezco al periodista, toda su preocupación
Благодарю журналиста за его беспокойство,
Porque ya hace un par de meses denuncié una situación,
Потому что пару месяцев назад я сообщил о ситуации,
De un tipo que por el face book
О каком-то типе в Фейсбуке,
Reclamaba la autoría,
Который претендовал на авторство
De entre muchos de mis temas, "caminando por la vida"
Многих моих песен, включая "Идя по жизни".
Cómo no vincular estas dos noticias,
Как не связать эти две новости?
El que no lo hiciera,
Тот, кто этого не сделает,
Sería periodista.
Не журналист.
Cómo no difamar,
Как не оклеветать,
Si está permitido,
Если это разрешено?
El que no lo hiciera,
Тот, кто этого не сделает,
Sería trigo limpio.
Святоша.
Pues bien,
Что ж,
Hoy redactaré una lista,
Сегодня составлю список
Para aquellos periodistas
Для тех журналистов,
Que la quieran publicar.
Кто захочет его опубликовать.
Por si algún día me pillan,
Если вдруг меня поймают
Aparcando en doble fila,
За парковку в два ряда,
Tengan a que vincular.
Будет к чему привязаться.
Pongo todos mis delitos,
Перечислю все свои преступления,
Mis defectos,
Недостатки,
Mis conflictos,
Конфликты,
En lift de mi sociedad.
В лифте моего общества.
Y adjunto algún pensamiento
И приложу пару мыслей,
Que me pasa por la mente
Что приходят мне в голову,
Y denota mi maldad.
И выдают мою злобную натуру.
He tenido tantos vicios,
У меня было столько пороков,
Que no puedo recordar,
Что я не могу вспомнить все,
He entregado en el propaster pelis sin rebobinar,
Сдавал в видеопрокат кассеты, не перемотав,
Cuando nos hacemos fotos,
Когда фотографируемся,
Nunca puedo resistir,
Никогда не могу удержаться,
Poner los cuernos al otro
Наставить рога другому.
Me hace gracia, soy así.
Мне это смешно, такой я.
He escupido a las palomas,
Плевал в голубей,
Y hasta he roto algún cristal,
И даже бил стекла,
Pero eso ya está prescrito
Но срок давности истек,
Fue a los seis años de edad.
Мне было шесть лет.
Y aquí viene el pensamiento,
А вот и мысль,
Como dijo extremoduro
Как пели Extremoduro:
Iros todos a tomar por...
Идите все...
Pues sin mas yo me despido
Что ж, на этом я прощаюсь
Con un saludo notorio
Со знатным приветом,
Porque hoy me habéis servido
Ведь сегодня вы мне послужили
Pa ampliar el repertorio.
Для расширения репертуара.






Attention! Feel free to leave feedback.