Melendi - Pa' que yo la cantara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Pa' que yo la cantara




Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел
Vivía en el talego
Он жил в тюрьме,
Con el culo para pocas bromas
Не готовый к шуткам,
Con cara de perro
С собачьим взглядом
Y con tablas pa' liarla gorda
И с опытом, чтобы заварить кашу.
Con su calavera
С черепом,
Tatuada en el hombro derecho
Вытатуированным на правом плече,
Que es la última moda
Что последняя мода
En la pasarela del infierno
На подиуме ада.
Y siendo inocente se volvió loco
И будучи невиновным, он сошёл с ума,
Y ¿quién pagará
И кто заплатит
Los platos rotos?
По счетам?
Puede que nadie
Может быть, никто,
O puede que todos
А может быть, все,
Los que antes decían
Кто раньше говорил,
Que solo era un loco
Что он просто сумасшедший,
Al que le privaron de la luz del día
Которого лишили дневного света.
Y las rejas fueron el frío telón
И решётки стали холодным занавесом,
Donde todo acababa
Где всё кончалось.
Se quitó la vida y hizo esta canción
Он покончил с собой и написал эту песню,
Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел,
Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел.
Verjao como un perro
Запертый, как пёс,
"Mordiscando" el hueso de la vida
"Грызущий" кость жизни,
Su entretenimiento
Его развлечением
Preparar la venganza bien fría
Было готовить холодную месть.
Pero unos segundos
Но несколько секунд
Se hacen siglos en el cambalache
Превращаются в века в этой суматохе,
Y hace algunos años
И вот уже несколько лет
Que bailaba al hierro de la cárcel
Он танцевал под железный лязг тюрьмы.
Y siendo inocente se volvió loco
И будучи невиновным, он сошёл с ума.
¿Quién pagará
Кто заплатит
Los platos rotos?
По счетам?
Puede que nadie
Может быть, никто,
O puede que todos
А может быть, все,
Los que antes decían
Кто раньше говорил,
Que solo era un loco
Что он просто сумасшедший,
Al que le privaron de la luz del día
Которого лишили дневного света.
Y las rejas fueron el frío telón
И решётки стали холодным занавесом,
Donde todo acababa
Где всё кончалось.
Se quitó la vida y hizo esta canción
Он покончил с собой и написал эту песню,
Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел,
Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел.
Y las rejas fueron el frío telón
И решётки стали холодным занавесом,
Donde todo acababa
Где всё кончалось.
Se quitó la vida y hizo esta canción
Он покончил с собой и написал эту песню,
Pa' que yo la cantara
Чтобы я её спел.
Y se quedaron más
И стали немыми
Que mudas las palabras
Все слова,
Y se apagó la luz
И погас свет
En el penitenciario
В тюрьме.
Y el vis a vis que
И свидание,
Había tenia con la luna
Которое у него было с луной,
Le convenció
Убедило его
Para llevarle al otro barrio
Отправиться на тот свет.
Y no volvió a pintar
И он больше не рисовал
Con tiza en las paredes
Мелом на стенах,
Para contar días que
Чтобы отсчитывать дни, которые
Eran como gotas de agua
Были как капли воды.
Siempre encerrado
Всегда запертый
Entre cuatro putas paredes
Между четырьмя проклятыми стенами,
En las que ya
В которых уже
No le cogía casi el alma
Едва помещалась его душа.
Y se quedaron más que mudas las palabras
И стали немыми все слова.





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! Feel free to leave feedback.