Lyrics and translation Melendi - Soy Tu Superhéroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dio
un
beso
que
dejo
cicatriz
Он
поцеловал
меня,
оставив
шрам.
Me
dio
un
nombre
seguramente
falso
Он
дал
мне
наверняка
фальшивое
имя.
Ni
siquiera
sé
si
era
de
Madrid
Я
даже
не
знаю,
был
ли
он
из
Мадрида.
Me
dijo
que
su
patria
eran
sus
zapatos
Он
сказал
мне,
что
его
родина-это
его
обувь.
Le
gustaban
los
cuadros
de
Dalí
Ему
нравились
картины
Дали
Se
vestía
más
bien
de
perfil
bajo
Он
был
одет
скорее
сдержанно.
Me
gusto
de
cintura
para
arriba
Мне
нравится
талия
вверх
Pero
me
enamoro
de
cintura
para
abajo
Но
я
влюбляюсь
в
талию.
Voy
por
la
calle
buscando
a
Nina
Я
иду
по
улице
в
поисках
Нины.
Cruzo
los
dedos
doblo
la
esquina
Я
скрещиваю
пальцы,
я
поворачиваю
за
угол.
¡Oye,
maldita
zorra!
Эй,
сука!
Ya
te
busque
por
los
hospitales
Я
уже
ищу
тебя
по
больницам.
Ya
pregunte
en
las
comisarias
Я
уже
спрашиваю
в
комиссариатах
Y
dicen
que
mi
descripción
no
les
vale
И
они
говорят,
что
мое
описание
им
не
подходит.
Que
hay
montones
de
chicas
con
las
piernas
torcidas
Что
есть
много
девушек
с
кривыми
ногами,
Todos
mis
amigos
dicen
que
te
olvide
Все
мои
друзья
говорят,
чтобы
я
забыл
тебя.
Que
no
voy
a
volverte
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу.
Pero
ellos
no
saben
las
cosas
que
me
dices
Но
они
не
знают
того,
что
ты
говоришь
мне.
En
mis
sueños
donde
cada
noche
repites
В
моих
снах,
где
каждую
ночь
ты
повторяешь,
Que
soy
tu
superhéroe
Что
я
твой
супергерой.
Me
anuncie
como
un
macho
por
las
dudas
Объявите
меня
мужчиной
на
всякий
случай
En
todas
las
revistas
y
diarios
Во
всех
журналах
и
газетах
Pero
llevaba
un
libro
de
Neruda
Но
у
меня
была
книга
Неруды.
No
la
veo
leyendo
la
sección
de
contactos
Я
не
вижу,
как
она
читает
раздел
контактов
La
busque
por
museos
y
galerías
Ищите
его
по
музеям
и
галереям
La
llamaban
mecenas
y
tratantes
Они
называли
ее
покровителями
и
торговцами
Me
dijeron
que
la
única
menina
Мне
сказали,
что
единственная
Менина
Que
ellos
conocían,
estaba
con
Velásquez
Что
они
знали,
я
был
с
Веласкесом.
Voy
en
mi
coche
buscando
a
Nina
Я
еду
в
своей
машине
в
поисках
Нины.
A
ella
le
gusta
la
gasolina
Она
любит
бензин
¡Maldito
coche!
Чертова
машина!
Ya
te
busque
por
los
hospitales
Я
уже
ищу
тебя
по
больницам.
Ya
pregunte
en
las
comisarias
Я
уже
спрашиваю
в
комиссариатах
Y
dicen
que
mi
descripción
no
les
vale
И
они
говорят,
что
мое
описание
им
не
подходит.
Que
hay
montones
de
chicas
con
las
piernas
torcidas
Что
есть
много
девушек
с
кривыми
ногами,
Todos
mis
amigos
dicen
que
te
olvide
Все
мои
друзья
говорят,
чтобы
я
забыл
тебя.
Que
no
voy
a
volverte
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу.
Pero
ellos
no
saben
las
cosas
que
me
dices
Но
они
не
знают
того,
что
ты
говоришь
мне.
En
mis
sueños
donde
cada
noche
repites
В
моих
снах,
где
каждую
ночь
ты
повторяешь,
Que
soy
tu
superhéroe
Что
я
твой
супергерой.
Sin
capa,
¿cómo
te
lo
digo?
Без
плаща,
как
тебе
сказать?
Soy
tu
Jack
Sparrow,
soy
él
elegido
Я
твой
Джек
Воробей,
я
его
избранный.
Soy
más
desconcertante
que
encontrarte
en
Caracas
Меня
больше
озадачивает,
чем
найти
тебя
в
Каракасе.
A
Mr.
Donald
Trump
bailando
una
bachata
К
Мистеру.
Дональд
Трамп
танцует
бачата
Yo
soy
Lorenzo
lamas
Я
Лоренцо
Ламас.
Soy
el
rey
de
las
camas
Я
король
кроватей,
Soy
tu
fiel
caballero
Я
твой
верный
рыцарь.
De
la
mesa
cuadrada
Из
квадратного
стола
Soy
un
tipo
tan
duro
Я
такой
крутой
парень.
Y
frío
como
el
acero
И
холодный,
как
сталь,
Y
he
entregado
Pelis
И
я
поставил
фильмы,
Sin
rebobinar
y
puedo
Без
перемотки,
и
я
могу
Presumir
de
contactos
Хвастовство
контактами
Y
no
te
digo
más
И
я
больше
не
говорю
тебе.
Soy
el
mejor
amigo
Я
лучший
друг.
Del
pequeño
Nicolás
От
маленького
Николая
Que
hoy
estas
de
suerte
Что
сегодня
тебе
повезло.
No
lo
dudes
más
Не
стесняйтесь
больше
Soy
tu
superhéroe
Я
твой
супергерой.
(Soy
tu
superhéroe)
(Я
твой
супергерой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA
Attention! Feel free to leave feedback.