Lyrics and translation Melendi - Tu Lista de Enemigos (Cheque al Portamor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Lista de Enemigos (Cheque al Portamor)
Твой список врагов (Чек для носильщика)
Cada
vez
que
te
veo
de
frente,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Tu
me
dices
que
se
acabó
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено.
Pero
después
dice
la
gente
que
mientes,
Но
потом
люди
говорят,
что
ты
лжешь,
Que
te
vieron
con
ese
mamón
Что
видели
тебя
с
этим
козлом.
No
digas
nada
más
ya
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет,
Porque
hoy
doy
rienda
suelta
a
la
locura
Потому
что
сегодня
я
даю
волю
безумию
Y
se
me
cura
la
cabeza
И
моя
голова
проясняется.
Venga
ponme
otra
cerveza,
Давай,
налей
мне
еще
пива,
Y
una
doble
ración
de
certeza
И
двойную
порцию
уверенности,
De
si
tengo
o
no
tengo
razón.
Прав
я
или
нет.
Tu
eres
la
mano
que
mece
la
cuna
Ты
— рука,
качающая
колыбель,
Yo
soy
el
pie
que
la
pata
metió
А
я
— нога,
которая
все
испортила.
Tu
corazón
un
hueso
de
aceituna
Твое
сердце
— косточка
от
оливки,
El
mió
rebajas
siempre
de
ocasión.
Мое
— всегда
на
распродаже.
Hoy
atraco
en
los
bares,
Сегодня
я
граблю
бары,
Fui
polizón
del
piercing
de
tu
ombligo
Я
был
безбилетником
на
пирсинге
твоего
пупка
Y
paso
de
quererte
para
engordar
И
я
плюю
на
то,
чтобы
любить
тебя,
чтобы
пополнить
Tu
lista
de
enemigos
Твой
список
врагов.
Yo
antes
era
un
calavera
Раньше
я
был
сорвиголовой,
Y
ahora
aquí
en
mi
habitación
А
теперь
вот,
в
своей
комнате,
Viendo
una
telenovela,
cualquiera
Смотрю
какую-то
мыльную
оперу,
Nena,
se
me
cae
el
lagrimón.
Детка,
у
меня
слезы
катятся.
No
digas
nada
más,
ya
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет,
Porque
hoy
doy
rienda
suelta
a
la
locura
Потому
что
сегодня
я
даю
волю
безумию
Y
se
me
cura
la
cabeza
И
моя
голова
проясняется.
Venga
ponme
otra
cerveza,
Давай,
налей
мне
еще
пива,
Y
una
doble
ración
de
certeza
И
двойную
порцию
уверенности,
De
si
tengo
o
no
tengo
razón.
Прав
я
или
нет.
Tu
eres
la
mano
que
mece
la
cuna
Ты
— рука,
качающая
колыбель,
Yo
soy
el
pie
que
la
pata
metió
А
я
— нога,
которая
все
испортила.
Tu
corazón
un
hueso
de
aceituna
Твое
сердце
— косточка
от
оливки,
El
mió
rebajas
siempre
de
ocasión.
Мое
— всегда
на
распродаже.
Hoy
atraco
en
los
bares,
Сегодня
я
граблю
бары,
Fui
polizón
del
piercing
de
tu
ombligo
Я
был
безбилетником
на
пирсинге
твоего
пупка
Y
paso
de
quererte
para
engordar
И
я
плюю
на
то,
чтобы
любить
тебя,
чтобы
пополнить
Tu
lista
de
enemigos
Твой
список
врагов.
Y
es
que
ahora
estamos
И
вот
теперь
мы
En
un
punto
muerto
en
un
laberinto
В
тупике,
в
лабиринте,
Yo
me
consuelo
con
un
vino
tinto
Я
утешаюсь
красным
вином,
Mientras
te
paseas
con
ese
mamón
Пока
ты
гуляешь
с
этим
козлом.
Tu
eres
la
mano
que
mece
la
cuna
Ты
— рука,
качающая
колыбель,
Yo
soy
el
pie
que
la
pata
metió
А
я
— нога,
которая
все
испортила.
Tu
corazón
un
hueso
de
aceituna
Твое
сердце
— косточка
от
оливки,
El
mió
rebajas
siempre
de
ocasión.
Мое
— всегда
на
распродаже.
Hoy
atraco
en
los
bares,
Сегодня
я
граблю
бары,
Fui
polizón
del
piercing
de
tu
ombligo
Я
был
безбилетником
на
пирсинге
твоего
пупка
Y
paso
de
quererte
para
engordar
И
я
плюю
на
то,
чтобы
любить
тебя,
чтобы
пополнить
Tu
lista
de
enemigos
Твой
список
врагов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! Feel free to leave feedback.