Melendi - Una Noche Para Siempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Una Noche Para Siempre




Tenías un cuadro enorme de un puente de Nueva York
У тебя была огромная картина Нью-Йоркского моста.
Justo encima de la cama donde hicimos el amor
Прямо над кроватью, где мы занимались любовью.
Yo te pregunté, curioso, si habías estado allí
Я спросил тебя, любопытно, был ли ты там.
me contestaste: "nene, te estaba esperando a ti"
Ты ответил мне: "детка, я ждал тебя."
Y, de repente, se incendiaron las paredes
И вдруг загорелись стены.
Empezó a arder en llamas nuestra habitación
Наша комната начала гореть в огне.
En sólo 30 metros cabe todo mundo
Всего в 30 метрах подходит каждый
Un mundo que no sabe de desilusión
Мир, который не знает разочарования,
Porque no era tuyo, ni fuiste mía
Потому что он не был твоим, и ты не был моим.
Pero no hizo falta porque nuestros cuerpos eran poesía
Но это было не нужно, потому что наши тела были поэзией.
No tuvimos tiempo para los reproches
У нас не было времени на упреки.
Toda nuestra vida, juntos para siempre, sólo fue una noche
Вся наша жизнь, вместе навсегда, была только одной ночью.
Sólo fue una noche
Это была всего одна ночь.
Toda nuestra vida, juntos para siempre, sólo fue una noche
Вся наша жизнь, вместе навсегда, была только одной ночью.
Me contaste un chiste malo de dos amantes eternos
Ты рассказал мне плохую шутку о двух вечных любовниках.
Comenzó a sonar Sabina, mientras nos poníamos tiernos
- Начала звучать Сабина, когда мы стали нежными.
Y bailaste sólo para mí, prometiendo hacerlo cada día
И ты танцевал только для меня, обещая делать это каждый день.
Yo me eché a reír, diciendo: "me tocó la lotería"
Я рассмеялся, сказав: выиграл в лотерею"
Y, de repente, se incendiaron las paredes
И вдруг загорелись стены.
Empezó a arder en llamas nuestra habitación
Наша комната начала гореть в огне.
En sólo 30 metros cabe todo mundo
Всего в 30 метрах подходит каждый
Un mundo que no sabe de desilusión
Мир, который не знает разочарования,
Porque no era tuyo, ni fuiste mía
Потому что он не был твоим, и ты не был моим.
Pero no hizo falta porque nuestros cuerpos eran poesía
Но это было не нужно, потому что наши тела были поэзией.
No tuvimos tiempo para los reproches
У нас не было времени на упреки.
Toda nuestra vida, juntos para siempre, sólo fue una noche
Вся наша жизнь, вместе навсегда, была только одной ночью.
Sólo fue una noche
Это была всего одна ночь.
Toda nuestra vida, juntos para siempre, sólo fue una noche
Вся наша жизнь, вместе навсегда, была только одной ночью.
Y ese fue el último tango que bailamos en París
И это было последнее танго, которое мы танцевали в Париже.
Dejó de sonar Sabina y pusimos Aerosmith
Сабина перестала звонить, и мы поставили Aerosmith
No hubo tiempo de reproches, no, pero te tengo que decir
Не было времени на упреки, нет, но я должен сказать тебе.
Que cada día, desde esa noche, solamente pienso en ti
Что каждый день, с той ночи, я думаю только о тебе.
Solamente pienso en ti
Я думаю только о тебе.
Solamente pienso en ti
Я думаю только о тебе.
Fue una noche para siempre
Это была ночь навсегда.






Attention! Feel free to leave feedback.