Melendi - Una Historia de Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melendi - Una Historia de Dos




Una Historia de Dos
История двоих
El pasaba la vida en hoteles de una noche
Он проводил жизнь в отелях на одну ночь,
Ella lo perdio todo en el asiento trasero de un coche.
Она потеряла всё на заднем сиденье машины.
Y el siempre dijo ay que tenia una historia que contar
И он всегда говорил, что у него есть история, которую стоит рассказать,
Ella no tenia nada y aquel dia decidio escuchar.
У неё не было ничего, и в тот день она решила послушать.
El se asomaba hay al escote de la soledad
Он заглядывал в декольте одиночества
En el mismo bar donde ella convertia sus sueños en humo.
В том же баре, где она превращала свои мечты в дым.
Y el siempre dijo hay q debio de quedar algo donde algo hubo
И он всегда говорил, что должно было остаться что-то там, где что-то было,
Y asi abandonaba el paraiso de un placer artificial.
И так он покидал рай искусственного удовольствия.
El se acerco preguntandole su nombre
Он подошёл, спрашивая её имя,
Ella penso para si se amable pero hoy no hay ganas de hombres.
Она подумала про себя: "Будь вежлива, но сегодня нет желания общаться с мужчинами".
Y el insistio tengo una casa y una cama vacia
И он настаивал: меня есть дом и пустая кровать",
Y ella contesto asi esta mi corazón.
А она ответила: "Таким же пустым осталось и моё сердце".
Ella dijo q cada historia tiene su final
Она сказала, что у каждой истории есть свой конец,
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
И я научилась не оглядываться назад.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
Он сказал ей: "Не бойся, если сегодня я не хочу любить,
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
Если этой ночью я просто хочу проснуться с тобой".
Y nada más.La noche entraba para iluminar el cuarto
И ничего больше. Ночь входила, чтобы осветить комнату,
Ella se desnudaba ayudada de otras manos.
Она раздевалась, помогая себе чужими руками.
El beso el oscuro pozo q dibujaban sus labios
Он целовал тёмную бездну, которую рисовали её губы,
Ella recorrio el espacio vacio q dejaban sus brazos.
Она блуждала по пустому пространству, которое оставляли его объятия.
El intento memorizar todo su cuerpo
Он пытался запомнить всё её тело,
Para poder disponer de aquel placer en cualquier otro momento.
Чтобы иметь возможность насладиться этим удовольствием в любой другой момент.
Ella intento darle un sentido a todo aquello
Она пыталась найти смысл во всём этом,
El mintio piadoso y necesitado claro q te quiero.
Он солгал из жалости и нужды: "Конечно, я люблю тебя".
Ella desperto desnuda y sola encima del colchón
Она проснулась обнажённой и одинокой на матрасе,
Tratando de recordarle sin una mente en los muslos.
Пытаясь вспомнить его, без его рук на своих бедрах.
El quizá estaria preguntandole su nombre a otra mujer
Он, возможно, спрашивал имя другой женщины,
Ella se vistio tranquila y salio de aquel hotel.
Она спокойно оделась и вышла из отеля.
Ella dijo q cada historia tiene su final
Она сказала, что у каждой истории есть свой конец,
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
И я научилась не оглядываться назад.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
Он сказал ей: "Не бойся, если сегодня я не хочу любить,
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
Если этой ночью я просто хочу проснуться с тобой".
Y nada más.Ella dijo q cada historia tiene su final
И ничего больше. Она сказала, что у каждой истории есть свой конец,
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
И я научилась не оглядываться назад.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
Он сказал ей: "Не бойся, если сегодня я не хочу любить,
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
Если этой ночью я просто хочу проснуться с тобой".
Y nada más.
И ничего больше.





Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA


Attention! Feel free to leave feedback.