Lyrics and translation Melendi - Una Historia de Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Historia de Dos
История двоих
El
pasaba
la
vida
en
hoteles
de
una
noche
Он
проводил
жизнь
в
отелях
на
одну
ночь,
Ella
lo
perdio
todo
en
el
asiento
trasero
de
un
coche.
Она
потеряла
всё
на
заднем
сиденье
машины.
Y
el
siempre
dijo
ay
que
tenia
una
historia
que
contar
И
он
всегда
говорил,
что
у
него
есть
история,
которую
стоит
рассказать,
Ella
no
tenia
nada
y
aquel
dia
decidio
escuchar.
У
неё
не
было
ничего,
и
в
тот
день
она
решила
послушать.
El
se
asomaba
hay
al
escote
de
la
soledad
Он
заглядывал
в
декольте
одиночества
En
el
mismo
bar
donde
ella
convertia
sus
sueños
en
humo.
В
том
же
баре,
где
она
превращала
свои
мечты
в
дым.
Y
el
siempre
dijo
hay
q
debio
de
quedar
algo
donde
algo
hubo
И
он
всегда
говорил,
что
должно
было
остаться
что-то
там,
где
что-то
было,
Y
asi
abandonaba
el
paraiso
de
un
placer
artificial.
И
так
он
покидал
рай
искусственного
удовольствия.
El
se
acerco
preguntandole
su
nombre
Он
подошёл,
спрашивая
её
имя,
Ella
penso
para
si
se
amable
pero
hoy
no
hay
ganas
de
hombres.
Она
подумала
про
себя:
"Будь
вежлива,
но
сегодня
нет
желания
общаться
с
мужчинами".
Y
el
insistio
tengo
una
casa
y
una
cama
vacia
И
он
настаивал:
"У
меня
есть
дом
и
пустая
кровать",
Y
ella
contesto
asi
esta
mi
corazón.
А
она
ответила:
"Таким
же
пустым
осталось
и
моё
сердце".
Ella
dijo
q
cada
historia
tiene
su
final
Она
сказала,
что
у
каждой
истории
есть
свой
конец,
Y
he
aprendido
a
no
volver
la
vista
atrás.
И
я
научилась
не
оглядываться
назад.
El
le
dijo
no
te
asustes
si
hoy
no
quiero
amar
Он
сказал
ей:
"Не
бойся,
если
сегодня
я
не
хочу
любить,
Si
esta
noche
solo
quiero
despertar
contigo.
Если
этой
ночью
я
просто
хочу
проснуться
с
тобой".
Y
nada
más.La
noche
entraba
para
iluminar
el
cuarto
И
ничего
больше.
Ночь
входила,
чтобы
осветить
комнату,
Ella
se
desnudaba
ayudada
de
otras
manos.
Она
раздевалась,
помогая
себе
чужими
руками.
El
beso
el
oscuro
pozo
q
dibujaban
sus
labios
Он
целовал
тёмную
бездну,
которую
рисовали
её
губы,
Ella
recorrio
el
espacio
vacio
q
dejaban
sus
brazos.
Она
блуждала
по
пустому
пространству,
которое
оставляли
его
объятия.
El
intento
memorizar
todo
su
cuerpo
Он
пытался
запомнить
всё
её
тело,
Para
poder
disponer
de
aquel
placer
en
cualquier
otro
momento.
Чтобы
иметь
возможность
насладиться
этим
удовольствием
в
любой
другой
момент.
Ella
intento
darle
un
sentido
a
todo
aquello
Она
пыталась
найти
смысл
во
всём
этом,
El
mintio
piadoso
y
necesitado
claro
q
te
quiero.
Он
солгал
из
жалости
и
нужды:
"Конечно,
я
люблю
тебя".
Ella
desperto
desnuda
y
sola
encima
del
colchón
Она
проснулась
обнажённой
и
одинокой
на
матрасе,
Tratando
de
recordarle
sin
una
mente
en
los
muslos.
Пытаясь
вспомнить
его,
без
его
рук
на
своих
бедрах.
El
quizá
estaria
preguntandole
su
nombre
a
otra
mujer
Он,
возможно,
спрашивал
имя
другой
женщины,
Ella
se
vistio
tranquila
y
salio
de
aquel
hotel.
Она
спокойно
оделась
и
вышла
из
отеля.
Ella
dijo
q
cada
historia
tiene
su
final
Она
сказала,
что
у
каждой
истории
есть
свой
конец,
Y
he
aprendido
a
no
volver
la
vista
atrás.
И
я
научилась
не
оглядываться
назад.
El
le
dijo
no
te
asustes
si
hoy
no
quiero
amar
Он
сказал
ей:
"Не
бойся,
если
сегодня
я
не
хочу
любить,
Si
esta
noche
solo
quiero
despertar
contigo.
Если
этой
ночью
я
просто
хочу
проснуться
с
тобой".
Y
nada
más.Ella
dijo
q
cada
historia
tiene
su
final
И
ничего
больше.
Она
сказала,
что
у
каждой
истории
есть
свой
конец,
Y
he
aprendido
a
no
volver
la
vista
atrás.
И
я
научилась
не
оглядываться
назад.
El
le
dijo
no
te
asustes
si
hoy
no
quiero
amar
Он
сказал
ей:
"Не
бойся,
если
сегодня
я
не
хочу
любить,
Si
esta
noche
solo
quiero
despertar
contigo.
Если
этой
ночью
я
просто
хочу
проснуться
с
тобой".
Y
nada
más.
И
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA
Attention! Feel free to leave feedback.