Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baddak Malyoun Sene
Du brauchst eine Million Jahre
بدك
مليون
سنه
تتعرف
انا
مين
Du
brauchst
eine
Million
Jahre,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
حتى
تعرف
شو
بني
بدك
جوز
ملاين
Um
zu
verstehen,
was
in
mir
vorgeht,
brauchst
du
ein
paar
Millionen
بدك
مليون
سنه
تتعرف
انا
مين
Du
brauchst
eine
Million
Jahre,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
حتى
تعرف
شو
بني
بدك
جوز
ملاين
Um
zu
verstehen,
was
in
mir
vorgeht,
brauchst
du
ein
paar
Millionen
بدك
مليون
سنه
تتعرف
انا
مين
Du
brauchst
eine
Million
Jahre,
um
zu
wissen,
wer
ich
bin
بدك
مني
وشو
بدك،
Was
willst
du
von
mir,
und
was
willst
du?
انا
قدك،
ما
بدك
Ich
bin
dir
gewachsen,
willst
du
nicht?
بوس
الورد
العلى
خدك،
Küss
die
Rose
auf
deiner
Wange,
انا
حدك،ما
بدك
Ich
bin
bei
dir,
willst
du
nicht?
بس
انت
لو
تفهمني
من
حبك
ما
تحرمني
Aber
wenn
du
mich
nur
verstehen
würdest,
beraube
mich
nicht
deiner
Liebe
انا
ما
بعرف
علمني
كيف
بيقسى
الحنين
Ich
weiß
nicht,
lehre
mich,
wie
die
Sehnsucht
hart
werden
kann
بدك
مني
وشو
بدك
مابدك
Was
willst
du
von
mir,
und
was
willst
du?
Willst
du
nicht?
بوس
الورد
العلى
خدك
ما
بدك
Küss
die
Rose
auf
deiner
Wange,
willst
du
nicht?
بس
انت
لو
تفهمني
من
حبك
ما
تحرمني
انا
ما
بعرف
علمني
كيف
بيقسى
الحنين
Aber
wenn
du
mich
nur
verstehen
würdest,
beraube
mich
nicht
deiner
Liebe.
Ich
weiß
nicht,
lehre
mich,
wie
die
Sehnsucht
hart
werden
kann
انت
لمين
وانا
لمين
Wem
gehörst
du
und
wem
gehöre
ich?
لمين
الحب
العذبنا
وبكانا
سنين.
Wem
gehört
die
Liebe,
die
uns
quälte
und
uns
jahrelang
weinen
ließ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): melhem barakat
Attention! Feel free to leave feedback.