Lyrics and translation Melhem Barakat - Wahdi Ana
Wahdi Ana
Моя одинокая жизнь
يا
حبي
اللي
غاب
من
عمري
انا
О,
моя
любовь,
покинувшая
мою
жизнь,
حياتـــــــي
عذاب
انحرمت
الهنا
Моя
жизнь
— мучение,
я
лишен
счастья,
يا
حبي
اللي
غاب
من
عمري
انا
О,
моя
любовь,
покинувшая
мою
жизнь,
حياتي
عذاب
انحرمت
الهنا
Моя
жизнь
— мучение,
я
лишен
счастья,
من
بعدك
لمين
После
тебя
для
кого,
آآ
لميين
الزهر
بينحني
Ах,
для
кого
склоняются
цветы?
و
بتشرق
لمين
И
для
кого
восходит,
آآآ
لمييين
شمسك
يا
دني
Ах,
для
кого
восходит
твое
солнце,
о
мир?
من
بعدك
لمين
После
тебя
для
кого,
آآآ
لمييين
الزهر
بينحني
Ах,
для
кого
склоняются
цветы?
و
بتشرق
لمين
И
для
кого
восходит,
آآآ
لمين
شمسك
يا
دني
Ах,
для
кого
восходит
твое
солнце,
о
мир?
من
بعدك
لمين
После
тебя
для
кого,
آآ
لمين
الزهر
بينحني
Ах,
для
кого
склоняются
цветы?
و
بتشرق
لمين
И
для
кого
восходит,
آآ
لمين
شمسك
يا
دني
Ах,
для
кого
восходит
твое
солнце,
о
мир?
ياحبي
ياغالي
О,
моя
любовь,
моя
драгоценная,
يا
ساكن
ببالي
Живущая
в
моих
мыслях,
سواد
الليالي
Мрак
ночей
—
حياتي
انااا
вся
моя
жизнь.
ياحبي
ياغالي
О,
моя
любовь,
моя
драгоценная,
يا
ساكن
ببالي
Живущая
в
моих
мыслях,
سواد
الليالي
Мрак
ночей
—
حياتي
انا
انا
انا
вся
моя,
моя,
моя
жизнь.
ياحبي
ياغالي
О,
моя
любовь,
моя
драгоценная,
يا
ساكن
ببالي
Живущая
в
моих
мыслях,
سواد
الليالي
Мрак
ночей
—
حياتي
انا
انا
انا
انا
вся
моя,
моя,
моя,
моя
жизнь.
ياحبي
ياغالي
О,
моя
любовь,
моя
драгоценная,
يا
ساكن
ببالي
Живущая
в
моих
мыслях,
سواد
الليالي
Мрак
ночей
—
حياتي
انااا
вся
моя
жизнь.
ياحبي
ياغالي
О,
моя
любовь,
моя
драгоценная,
يا
ساكن
ببالي
Живущая
в
моих
мыслях,
سواد
الليالي
Мрак
ночей
—
حياتي
اناااااا
вся
моя
жизнь.
حياتي
انااااا
Вся
моя
жизнь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marwan rahbani
Attention! Feel free to leave feedback.