Lyrics and translation Melhem Zein - Enti Omorine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبي
عذوقك
مشيه،
لو
مزعوجة
بوطي
الدقة،
أنتِ
أمريني
Моё
сердце
бьётся
в
такт
твоей
походке,
если
ты
расстроена,
я
убавлю
темп,
ты
моя
повелительница.
بمجرد
ما
أنتِ
فيه،
هيدي
غالي
بدفع
حقها
عمري
وسنيني
Просто
находясь
рядом
с
тобой,
это
бесценно,
я
готов
отдать
за
это
всю
свою
жизнь.
قلبي
عذوقك
مشيه،
لو
مزعوجة
بوطي
الدقة،
أنتِ
أمريني
Моё
сердце
бьётся
в
такт
твоей
походке,
если
ты
расстроена,
я
убавлю
темп,
ты
моя
повелительница.
بمجرد
ما
أنتِ
فيه،
هيدي
غالي
بدفع
حقها
عمري
وسنيني
Просто
находясь
рядом
с
тобой,
это
бесценно,
я
готов
отдать
за
это
всю
свою
жизнь.
ما
حدا
قبلك
عشقته
Никого
до
тебя
я
так
не
любил.
ومثلك
إنتِ
عاملته
И
ни
с
кем
так
не
обращался,
как
с
тобой.
عشقتيني
ورأيي
غيرته
Ты
влюбила
меня
в
себя
и
изменила
моё
мнение.
لما
عشقتيني
Когда
ты
влюбила
меня
в
себя.
ونيالي
فيكي
خليكي
كل
لحظة
قبالي
Мне
так
повезло
с
тобой,
будь
всегда
рядом
со
мной.
لوداكي
عوضني
فيكي
صبر
الليالي
Если
ты
моя,
ты
вознаграждаешь
меня
за
все
мои
прошлые
страдания.
كأنه
الله
موديكي
خصوصي
كرمالي
Как
будто
Бог
послал
тебя
специально
для
меня.
ونيالي
فيكي
خليكي
كل
لحظة
(كل
لحظة)
قبالي
Мне
так
повезло
с
тобой,
будь
всегда
(всегда)
рядом
со
мной.
لوداكي
عوضني
فيكي
صبر
الليالي
Если
ты
моя,
ты
вознаграждаешь
меня
за
все
мои
прошлые
страдания.
كأنه
الله
موديكي
خصوصي
كرمالي
Как
будто
Бог
послал
тебя
специально
для
меня.
من
اليوم
ورايح
ممنوع
С
сегодняшнего
дня
запрещено
أشوفك
شي
مرة
مهمومة
ولا
زعلانة
Видеть
тебя
хоть
раз
расстроенной
или
грустной.
ولو
شي
مرة
بكيتي
دموع
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
плакать,
بتبكيها
لما
بتكوني
حدي
فرحانة
То
только
слезами
радости,
когда
ты
рядом
со
мной.
يا
هناء
عمري
شو
فيها
О
радость
моей
жизни,
что
значит
الدنيا
الإنتِ
مش
فيها
Мир,
в
котором
нет
тебя?
والله
ما
برضى
كفيها
Клянусь,
я
не
позволю
тебе
быть
مع
حدا
تاني
С
кем-то
другим.
ونيالي
فيكي
خليكي
كل
لحظة
قبالي
Мне
так
повезло
с
тобой,
будь
всегда
рядом
со
мной.
لوداكي
عوضني
فيكي
صبر
الليالي
Если
ты
моя,
ты
вознаграждаешь
меня
за
все
мои
прошлые
страдания.
كأنه
الله
موديكي
خصوصي
كرمالي
Как
будто
Бог
послал
тебя
специально
для
меня.
ونيالي
فيكي
خليكي
كل
لحظة
قبالي
Мне
так
повезло
с
тобой,
будь
всегда
рядом
со
мной.
لوداكي
عوضني
فيكي
صبر
الليالي
Если
ты
моя,
ты
вознаграждаешь
меня
за
все
мои
прошлые
страдания.
كأنه
الله
موديكي
خصوصي
كرمالي
Как
будто
Бог
послал
тебя
специально
для
меня.
ونيالي
فيكي
خليكي
كل
لحظة
قبالي
Мне
так
повезло
с
тобой,
будь
всегда
рядом
со
мной.
لوداكي
عوضني
فيكي
صبر
الليالي
Если
ты
моя,
ты
вознаграждаешь
меня
за
все
мои
прошлые
страдания.
كأنه
الله
موديكي
خصوصي
كرمالي
Как
будто
Бог
послал
тебя
специально
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melhem Zein
Attention! Feel free to leave feedback.