Lyrics and translation Melhem Zein - La Tchekki Fiyi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tchekki Fiyi
Не сомневайся во мне
من
بعدك
حياتي
ما
عندي
حدا
После
тебя
в
моей
жизни
никого
нет
بوجودك
حياتي
أنا
عمري
إبتدا
С
твоим
появлением
моя
жизнь
только
началась
من
بعدك
حياتي
ما
عندي
حدا
После
тебя
в
моей
жизни
никого
нет
بوجودك
حياتي
أنا
عمري
إبتدا
С
твоим
появлением
моя
жизнь
только
началась
لا،
لا،
لا
تشكي
فيي
Нет,
нет,
не
сомневайся
во
мне
إنتي
النور
بعيني
Ты
свет
моих
очей
وحدك
إنت
غنية
عالبال
Только
ты
одна
владеешь
моими
мыслями
من
غيرك
يا
حنونة
Без
тебя,
моя
нежная,
بنسى
يلي
حبوني
Я
забываю
тех,
кто
любил
меня
وغيرك
يا
نور
عيوني
موال
И
без
тебя,
свет
моих
очей,
я
словно
песня
без
слов
لا،
لا،
لا
تشكي
فيي
Нет,
нет,
не
сомневайся
во
мне
إنتي
النور
بعيني
Ты
свет
моих
очей
(وحدك
إنت
غنية)
عالبال
(Только
ты
одна
владеешь)
моими
мыслями
من
غيرك
يا
حنونة
Без
тебя,
моя
нежная,
بنسى
يلي
حبوني
Я
забываю
тех,
кто
любил
меня
وغيرك
يا
نور
عيوني
موال
И
без
тебя,
свет
моих
очей,
я
словно
песня
без
слов
بحلفلك
يا
روحي
رح
نبقى
سوى
Клянусь
тебе,
моя
душа,
мы
будем
вместе
ما
بخليكي
تروحي
لو
راح
الهوى
Не
позволю
тебе
уйти,
даже
если
любовь
угаснет
بحلفلك
يا
روحي
رح
نبقى
سوى
Клянусь
тебе,
моя
душа,
мы
будем
вместе
ما
بخليكي
تروحي
لو
راح
الهوى
Не
позволю
тебе
уйти,
даже
если
любовь
угаснет
لا،
لا،
لا
تشكي
فيي
Нет,
нет,
не
сомневайся
во
мне
إنتي
النور
بعيني
Ты
свет
моих
очей
وحدك
إنت
غنية
عالبال
Только
ты
одна
владеешь
моими
мыслями
من
غيرك
يا
حنونة
Без
тебя,
моя
нежная,
بنسى
يلي
حبوني
Я
забываю
тех,
кто
любил
меня
وغيرك
يا
نور
عيوني
موال
И
без
тебя,
свет
моих
очей,
я
словно
песня
без
слов
لا،
لا،
لا
تشكي
فيي
Нет,
нет,
не
сомневайся
во
мне
إنتي
النور
بعيني
Ты
свет
моих
очей
وحدك
إنت
غنية
عالبال
Только
ты
одна
владеешь
моими
мыслями
من
غيرك
يا
حنونة
Без
тебя,
моя
нежная,
بنسى
يلي
حبوني
Я
забываю
тех,
кто
любил
меня
وغيرك
يا
نور
عيوني
موال
И
без
тебя,
свет
моих
очей,
я
словно
песня
без
слов
لا،
لا،
لا
تشكي
فيي
Нет,
нет,
не
сомневайся
во
мне
إنتي
النور
بعيني
Ты
свет
моих
очей
وحدك
إنت
غنية
عالبال
Только
ты
одна
владеешь
моими
мыслями
من
غيرك
يا
حنونة
Без
тебя,
моя
нежная,
بنسى
يلي
حبوني
Я
забываю
тех,
кто
любил
меня
وغيرك
يا
نور
عيوني
موال
И
без
тебя,
свет
моих
очей,
я
словно
песня
без
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarek Abou Jaoude
Attention! Feel free to leave feedback.