Melhem Zein - Lahza Hozen ( Aghnyah Mosalsal Portrait ) - translation of the lyrics into German




Lahza Hozen ( Aghnyah Mosalsal Portrait )
Ein Augenblick der Trauer (Aghnyah Mosalsal Portrait)
بلحظة حزن شفتك والكون غرقان
In einem Augenblick der Trauer sah ich dich, und das Universum versank
بعتم الغروب ريح الآسى بهبوب
Die Dämmerung verbreitete den Duft der Wehmut im Wind
عم تنمحي الدروب
Die Wege verschwanden langsam
آه شفتك، آه شفتك، آه
Oh, ich sah dich, oh, ich sah dich, oh
ومتل الحكاية السيجا النسيان
Wie eine vergessene Geschichte
كنتي الحلا وكنتي زهر نيسان
Du warst die Süße, du warst die Blüte des April
وفهمت لحظة ما إلتقوا العينين
Und in dem Moment, als sich unsere Augen trafen
ما رح بيضل في شئ متل ما كان
Wird nichts mehr so sein, wie es einmal war
وعرفت إنك بلسمي والنار
Und ich wusste, du bist mein Balsam und das Feuer
برد الكوانين ودفى آيار
Die Kühle der Krüge und die Wärme des Mays
إنك حياتي وإنتي، إنتي الموت
Du bist mein Leben, und du, du bist der Tod
أول طريق وآخر المشوار
Der erste Weg und das Ende der Reise
وعرفت إنك بلسمي والنار
Und ich wusste, du bist mein Balsam und das Feuer
برد الكوانين ودفى آيار
Die Kühle der Krüge und die Wärme des Mays
إنك حياتي وإنتي، إنتي الموت
Du bist mein Leben, und du, du bist der Tod
أول طريق وآخر المشوار
Der erste Weg und das Ende der Reise
يا حبي يا وعد الفرح لبعيد
Oh meine Liebe, Versprechen der fernen Freude
إلنا اللقا ولا النوا بيزيد
Unser Wiedersehen wird kommen, oder der Abschied wird größer
ولا هوانا مستحيل يكون
Doch unsere Liebe kann niemals vergehen
لو نعرف الإيام شو بتريد
Wenn wir wüssten, was die Tage wollen
وعرفت إنك بلسمي والنار
Und ich wusste, du bist mein Balsam und das Feuer
برد الكوانين ودفى آيار
Die Kühle der Krüge und die Wärme des Mays
إنك حياتي وإنتي، إنتي الموت
Du bist mein Leben, und du, du bist der Tod
أول طريق وآخر المشوار (آخر المشوار)
Der erste Weg und das Ende der Reise (Ende der Reise)





Writer(s): Radwan Nasri


Attention! Feel free to leave feedback.