Lyrics and translation Melhem Zein - Lahza Hozen ( Aghnyah Mosalsal Portrait )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahza Hozen ( Aghnyah Mosalsal Portrait )
Мгновение печали (саундтрек к сериалу "Портрет")
بلحظة
حزن
شفتك
والكون
غرقان
В
мгновение
печали
я
увидел
тебя,
и
мир
был
погружен
в
тоску.
بعتم
الغروب
ريح
الآسى
بهبوب
Ветер
печали
развеял
закат.
عم
تنمحي
الدروب
Дороги
исчезают.
آه
شفتك،
آه
شفتك،
آه
Ах,
я
увидел
тебя,
ах,
я
увидел
тебя,
ах.
ومتل
الحكاية
السيجا
النسيان
Как
печальная
история,
забытая
в
забвении.
كنتي
الحلا
وكنتي
زهر
نيسان
Ты
была
красотой,
ты
была
цветком
апреля.
وفهمت
لحظة
ما
إلتقوا
العينين
И
я
понял
в
тот
момент,
когда
наши
взгляды
встретились,
ما
رح
بيضل
في
شئ
متل
ما
كان
Что
ничего
не
останется
прежним.
وعرفت
إنك
بلسمي
والنار
И
я
понял,
что
ты
мой
бальзам
и
мой
огонь,
برد
الكوانين
ودفى
آيار
Холод
каминов
и
тепло
мая.
إنك
حياتي
وإنتي،
إنتي
الموت
Ты
моя
жизнь,
и
ты,
ты
— смерть,
أول
طريق
وآخر
المشوار
Начало
пути
и
конец
дороги.
وعرفت
إنك
بلسمي
والنار
И
я
понял,
что
ты
мой
бальзам
и
мой
огонь,
برد
الكوانين
ودفى
آيار
Холод
каминов
и
тепло
мая.
إنك
حياتي
وإنتي،
إنتي
الموت
Ты
моя
жизнь,
и
ты,
ты
— смерть,
أول
طريق
وآخر
المشوار
Начало
пути
и
конец
дороги.
يا
حبي
يا
وعد
الفرح
لبعيد
О
моя
любовь,
о
обещание
далекой
радости,
إلنا
اللقا
ولا
النوا
بيزيد
Нам
суждена
встреча,
и
наши
мелодии
переплетаются,
ولا
هوانا
مستحيل
يكون
И
наша
любовь
не
может
быть
невозможной,
لو
نعرف
الإيام
شو
بتريد
Даже
если
мы
знаем,
что
уготовили
нам
дни.
وعرفت
إنك
بلسمي
والنار
И
я
понял,
что
ты
мой
бальзам
и
мой
огонь,
برد
الكوانين
ودفى
آيار
Холод
каминов
и
тепло
мая.
إنك
حياتي
وإنتي،
إنتي
الموت
Ты
моя
жизнь,
и
ты,
ты
— смерть,
أول
طريق
وآخر
المشوار
(آخر
المشوار)
Начало
пути
и
конец
дороги
(конец
дороги).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radwan Nasri
Attention! Feel free to leave feedback.