Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habib Biek
Ya Habib Biek
يا
حبيب
بيَّك
Oh
mein
Geliebter,
dich
يا
قلب
إمَّك
Oh
Herz
deiner
Mutter
يا
علي
يا
علي
Oh
Ali,
oh
Ali
يا
ربّ
العلي
Oh
Herr
des
Höchsten
تحرسلي
علي
Beschütze
meinen
Ali
تكبّرلي
علي
Vergrößere
meinen
Ali
شوفَك
حدّ
منّي
زلمي
Dein
Anblick
gibt
mir
Kraft,
mein
Held
تهزّ
العالم
بكلمة
Die
Welt
erzittert
vor
deinem
Wort
وحدي
و
شوف
حالي
إنّي
بيَّك
Allein,
doch
schau
mein
Zustand
– ich
bin
dein
و
إنَّك
إبني
إلي
Und
du
bist
mein
Sohn
العالم
كلّها
تحترمَك
Die
ganze
Welt
respektiert
dich
أرضَك
تفتخر
بإسمَك
Dein
Land
stolziert
mit
deinem
Namen
قلوب
البنات
تدوب
عليك
Mädchenherzen
schmelzen
für
dich
تدوب
تغلي
غلي
Sie
schmelzen,
sie
kochen
vor
Liebe
ما
حدا
قدَّك
Niemand
kommt
dir
gleich
عَ
إسم
جدَّك
Beim
Namen
deines
Großvaters
أنا
سمّيتَك
Ich
habe
dich
genannt
و
بحنّيّة
Mit
Zärtlichkeit
و
مربى
بيّي
Und
väterlicher
Liebe
أنا
ربّيتَك
Ich
erzog
dich
شابّ
مرتّب
متعلّم
Ein
gepflegter,
gebildeter
Mann
صاحب
رأي
و
متكلّم
Mit
klugen
Worten
und
Verstand
لمّا
على
شخص
تسلّم
Wenn
du
dich
jemandem
näherst
بحسّ
المرحبا
سعرها
غلي
Fühlt
sich
"Willkommen"
wertvoll
an
قلبَك
كلُّه
حنّيّة
Dein
Herz
ist
voller
Wärme
صوتَك
بيأثّر
فيّي
Deine
Stimme
berührt
mich
عندَك
نخوة
عربيّة
Du
trägst
arabische
Ehre
و
إمَّك
راسَك
فيها
علي
Und
deine
Mutter,
du
bist
ihr
Stolz
إنتَ
البكر
Du
bist
der
Erstgeborene
و
كلّ
شبر
بندر
Jede
Handbreit
ein
Prinz
ناطر
تَ
تقلّي
Und
wartest
auf
die
Reife
اخطبلي
البنت
Werb
um
das
Mädchen
اللّي
بحبّها
Das
du
liebst
روح
و
إطلبلَك
إيدها
Geh
und
halt
ihre
Hand
الحلوة
اللّي
قلبَك
بيريدها
Die
Süße,
die
dein
Herz
begehrt
حطّ
المحبس
بإيدها
Steck
ihr
den
Ring
an
den
Finger
تحسّ
بقربَك
عمرها
حلي
Sie
fühlt:
Deine
Nähe
ist
ihr
Glück
شوفَك
يا
بابا
متلي
Schau
dich
an,
Papa,
wie
mich
بابا
و
إبنَك
يندهلي
Papa,
und
dein
Sohn
ruft
mich
يقولوا
ولادَك
و
العيلة
Sie
sagen,
deine
Kinder
und
Familie
أهلا
بجدّي
أبو
علي
Willkommen,
Großvater,
Vater
von
Ali
كلمات:
فارس
اسكندر
Text:
Faris
Iskandar
ألحان:
سليم
سلامة
Musik:
Salim
Salama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.