Lyrics and translation Melhem Zein - Ya Zghiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قال
دبحتيني
بعيونك
هالكحيلي
Ты
сказала,
что
убила
меня
своими
черными
глазами
يا
حلوي
لي
جمالك
هلك
حيلي
О,
красавица,
твоя
красота
истощила
мои
силы
قال
هالي
عنك
وعني
هلك
حيلي
Ты
сказала
это
обо
мне
и
о
тебе,
это
истощило
мои
силы
اذا
بفرقوا
بين
لحبايب
Если
они
разлучают
влюбленных
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
عملتي
أزمة
كبيري
Ты
устроила
большой
переполох
وجهلتي
كل
الجيري
И
свела
с
ума
всех
соседей
ما
خليتينا
ننام
يا
صغيري،
يا
صغيري
Ты
не
даешь
нам
спать,
малыш,
малыш
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
ربينا
على
المحبة
بجيرتنا
Мы
росли
в
любви
со
своими
соседями
منين
بعتا
ياربي
جننتنا
Откуда
ты
пришла,
Боже,
ты
свела
нас
с
ума
(ربينا
على
المحبة
بجيرتنا)
بجيرتنا
(Мы
росли
в
любви
со
своими
соседями)
с
соседями
منين
بعتا
ياربي
جننتنا
Откуда
ты
пришла,
Боже,
ты
свела
нас
с
ума
تمشي
وتئشع
بحالا
Ты
идешь
и
сияешь
собой
تحرئصنا
ولا
على
بالا
Не
заботясь
ни
о
ком
عملتي
أزمة
كبيري
Ты
устроила
большой
переполох
وجهلتي
كل
الجيري
И
свела
с
ума
всех
соседей
ما
خليتينا
ننام
يا
صغيري،
يا
صغيري
Ты
не
даешь
нам
спать,
малыш,
малыш
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
مش
راح
أكذب
عليكي
علقتيني
Не
буду
врать,
ты
меня
зацепила
وعم
بحلف
بعينيك
دوبتيني
И
клянусь
твоими
глазами,
ты
меня
растопила
(مش
راح
أكذب
عليكي
علقتيني)
علقتيني
(Не
буду
врать,
ты
меня
зацепила)
зацепила
وعم
بحلف
بعينيك
دوبتيني
И
клянусь
твоими
глазами,
ты
меня
растопила
شعلاني
بحبك
ناري
Ты
зажгла
во
мне
огонь
любви
وعامل
حالي
مش
داري
А
я
делаю
вид,
что
не
замечаю
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
شو
جابك
ع
حينا
يا
صغيري
Что
привело
тебя
в
наш
квартал,
малыш?
شو
أيعدك
عندنا
يا
صغيري
Что
ты
делаешь
у
нас,
малыш?
عملتي
أزمة
كبيري
Ты
устроила
большой
переполох
وجهلتي
كل
الجيري
И
свела
с
ума
всех
соседей
ما
خليتينا
ننام
يا
صغيري،
يا
صغيري
Ты
не
даешь
нам
спать,
малыш,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wissam El Amir
Attention! Feel free to leave feedback.