Lyrics and translation Meli - Fuoricontesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuoricontesto
Вне контекста
Non
mi
importa
se
non
sarò
lo
stesso
Мне
все
равно,
если
я
не
буду
прежним
Ho
capito,
non
fai
proprio
per
me
Я
понял,
ты
не
для
меня
Sono
troppo
spesso
fuori
contesto
Я
слишком
часто
вне
контекста
Quante
volte
mi
son
chiesto
il
perché
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
почему
Forse
è
vero,
voglio
solo
un
pretesto
Возможно,
это
правда,
мне
нужен
только
предлог
Per
averti
un
altro
giorno
con
me
Чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
E
intanto
un′altra
volta
io
mi
detesto
И
в
то
же
время
я
снова
ненавижу
себя
Prenderò
anche
'sta
volta
un
caffè
Выпью
и
на
этот
раз
чашечку
кофе
Non
mi
importa
se
non
sarò
lo
stesso
Мне
все
равно,
если
я
не
буду
прежним
Ho
capito,
non
fai
proprio
per
me
Я
понял,
ты
не
для
меня
Sono
troppo
spesso
fuori
contesto
Я
слишком
часто
вне
контекста
Quante
volte
mi
son
chiesto
il
perché
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
почему
Forse
è
vero,
voglio
solo
un
pretesto
Возможно,
это
правда,
мне
нужен
только
предлог
Per
averti
un
altro
giorno
con
me
Чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
E
intanto
un′altra
volta
io
mi
detesto
И
в
то
же
время
я
снова
ненавижу
себя
Prenderò
anche
'sta
volta
un
caffè
Выпью
и
на
этот
раз
чашечку
кофе
Io
non
ti
capisco,
io
non
mi
capisco
Я
не
понимаю
тебя,
я
не
понимаю
себя
Lo
sai,
tra
qualche
mese
starò
fuori
col
disco
Знаешь,
через
пару
месяцев
я
выпущу
альбом
Amici
che
mi
dicono
"non
correre
il
rischio"
Друзья,
которые
говорят
мне
"не
рискуй"
L'altra
sera
io
l′ho
vista
passeggiare
col
tipo
На
днях
я
видел
тебя
гуляющей
с
тем
парнем
E
no,
non
reagisco,
perché
И
нет,
я
не
реагирую,
потому
что
Reagire
già
so
che
no,
non
fa
proprio
per
me
Реагировать,
я
уже
знаю,
что
нет,
это
не
для
меня
Ne
giro
una
dopo
l′altra
pensando
a
te
Выкуриваю
одну
за
другой,
думая
о
тебе
Per
tutte
quelle
volte
che
ti
sei
fidata
di
me
За
все
те
разы,
когда
ты
мне
доверяла
Non
mi
importa
se
non
sarò
lo
stesso
Мне
все
равно,
если
я
не
буду
прежним
Ho
capito,
non
fai
proprio
per
me
Я
понял,
ты
не
для
меня
Sono
troppo
spesso
fuori
contesto
Я
слишком
часто
вне
контекста
Quante
volte
mi
son
chiesto
il
perché
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
почему
Forse
è
vero,
voglio
solo
un
pretesto
Возможно,
это
правда,
мне
нужен
только
предлог
Per
averti
un
altro
giorno
con
me
Чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
E
intanto
un'altra
volta
io
mi
detesto
И
в
то
же
время
я
снова
ненавижу
себя
Prenderò
anche
′sta
volta
un
caffè
Выпью
и
на
этот
раз
чашечку
кофе
Te
ne
sei
andata
via
Ты
ушла
Senza
neanche
salutare
Даже
не
попрощавшись
Ti
giuro,
non
è
colpa
mia
Клянусь,
это
не
моя
вина
Io
non
voglio
farti
male
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Mi
sveglio
ogni
mattina
che
vorrei
andare
lontano
Я
просыпаюсь
каждое
утро
с
желанием
уехать
далеко
Questa
vita
va
di
fretta,
io
sto
andando
troppo
piano
Эта
жизнь
так
быстро
проходит,
а
я
иду
слишком
медленно
Sono
finito
al
bar
col
cameriere
a
litigare
Я
оказался
в
баре,
ругаясь
с
официантом
Lui
c'aveva
le
sue
cose,
io
volevo
schimicare
У
него
были
свои
дела,
а
я
хотел
смыться
Non
so
più
cosa
dire,
ormai
è
cambiato
tutto
Я
больше
не
знаю,
что
сказать,
теперь
все
изменилось
Il
mio
cuore
è
tutto
nero
in
segno
di
lutto
Мое
сердце
все
черное,
как
в
трауре
Ma
sai
cosa
ti
dico,
′sta
volta
mi
butto
Но
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
в
этот
раз
я
рискну
Sto
soltando
aspettando
il
momento
giusto
Я
просто
жду
подходящего
момента
Non
mi
importa
se
non
sarò
lo
stesso
Мне
все
равно,
если
я
не
буду
прежним
Ho
capito,
non
fai
proprio
per
me
Я
понял,
ты
не
для
меня
Sono
troppo
spesso
fuori
contesto
Я
слишком
часто
вне
контекста
Quante
volte
mi
son
chiesto
il
perché
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
почему
Forse
è
vero,
voglio
solo
un
pretesto
Возможно,
это
правда,
мне
нужен
только
предлог
Per
averti
un
altro
giorno
con
me
Чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день
E
intanto
un'altra
volta
io
mi
detesto
И
в
то
же
время
я
снова
ненавижу
себя
Prenderò
anche
′sta
volta
un
caffè
Выпью
и
на
этот
раз
чашечку
кофе
Sono
troppo
spesso
fuori
contesto
Я
слишком
часто
вне
контекста
Quante
volte
mi
son
chiesto
il
perché
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Sproccati, Alessio Meli
Attention! Feel free to leave feedback.