Meli G - a la mitad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meli G - a la mitad




a la mitad
a la mitad
Ouh oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох-ох
Ouh oh-oh-oh-oh uhhh yei uhh yei
Ох, ох-ох-ох-ох, ухх, хах, ухх, хах
No mentiré, la distancia me hace perder la calma
Не солгу, расстояние сводит меня с ума
Y tu sombra se cuelga de mi espalda
И твоя тень висит у меня за спиной
Ya son mas de las 3 de la mañana
Уже три часа ночи
Y no he dejado de pensar
А я все никак не могу перестать думать
En ti.
О тебе.
Ya lo ves. Sin tu voz no se a donde
Вот видишь. Без твоего голоса не знаю, куда
Va mi alma.
Улетает моя душа.
Creo que se escapó por la ventana
Думаю, она сбежала в окно
Persiguiendo el recuerdo de tus besos.
В погоне за воспоминанием о твоих поцелуях.
Oh uuuhh no, mejor ya ni hablar.
О, уууххх, лучше помолчу.
que me quieres igual que yo,
Знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я,
Pero estar lejos es lo peor.
Но быть далеко друг от друга это самое худшее.
No me castigues más, solo ven y ya
Не наказывай меня больше, просто приезжай ко мне
Sin tu amor estoy de más.
Без твоей любви я лишний.
Llena un poco este espacio de ti
Заполни это пустое пространство собой
Que por las noches ya no me hagas
И не заставляй меня больше
Sufrir.
Страдать.
Prefiero perderte antes que tenerte
Лучше потерять тебя, чем иметь
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí.
Далеко от меня.
Es difícil ver el cielo
Трудно видеть небо
Tan gris y que cada nube me
Таким серым, и что каждое облако мне
Hable de ti.
Напоминает о тебе.
Prefiero perderte antes que tenerte
Лучше потерять тебя, чем иметь
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí.
Далеко от меня.
Ouhhh-ohh
Уууххх-оххх
No te quiero a la mitad
Мне не нужен ты наполовину
O estás aquí o estás allá
Либо ты здесь, либо там
(Yei-ehhh)
(Хей-эхх)
¿Y ahora qué?,
Что теперь?
Cómo apago al corazón
Как мне заглушить сердце
Que pregunta por ti
Которое спрашивает о тебе
En cada canción,
В каждой песне,
Dile
Скажи ему
Que ya no estás aquí
Что тебя больше нет здесь
Dile
Скажи ему
Como puedo sobrevivir
Как мне выжить
(Yeii)
(Йей)
que me quieres igual que yo,
Знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я,
Pero estar lejos es lo peor.
Но быть далеко друг от друга это самое худшее.
No me castigues más, solo ven y ya
Не наказывай меня больше, просто приезжай ко мне
Sin tu amor estoy de más.
Без твоей любви я лишний.
Llena un poco este espacio de ti
Заполни это пустое пространство собой
Que por las noches ya no me hagas
И не заставляй меня больше
Sufrir.
Страдать.
Prefiero perderte antes que tenerte
Лучше потерять тебя, чем иметь
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí.
Далеко от меня.
Es difícil ver el cielo
Трудно видеть небо
Tan gris y que cada nube me
Таким серым, и что каждое облако мне
Hable de ti
Напоминает о тебе
Prefiero perderte antes que tenerte
Лучше потерять тебя, чем иметь
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí.
Далеко от меня.
Ouhhh-ohh
Уууххх-оххх
No te quiero a la mitad
Мне не нужен ты наполовину
O estás aquí o estás allá
Либо ты здесь, либо там
(Yei-ehhh)
(Хей-эхх)
Quiero ser el aire
Я хочу быть ветром,
Que acaricia tu pelo.
Который ласкает твои волосы.
Quiero protegerte con
Я хочу защитить тебя своей
Mi amor del invierno.
Любовью от зимы.
Quiero ser la luz que te cubre
Я хочу быть светом, который покрывает твой
La cara, quiero ser el café de
Лицо, хочу быть кофе
Cada mañana.
Каждого утра.
Quiero ser la mala de tu
Я хочу быть плохой девочкой в
Habitación.
Твоей комнате.
Quiero escuchar el latido
Я хочу слышать стук
De tu corazón.
Твоего сердца.
Quiero teletransportarme
Я хочу телепортироваться
Hasta donde estás.
Туда, где ты есть.
Tan solo verte una vez más
Просто чтобы увидеть тебя ещё раз
Llena un poco este espacio de ti
Заполни это пустое пространство собой
(Naahh naahh)
(Наах, наах)
Que por las noches ya no me hagas
И не заставляй меня больше
Sufrir. (naahh naahh)
Страдать. (наах, наах)
Prefiero perderte antes que tenerte (heiii)
Лучше потерять тебя, чем иметь (хей)
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí. (ohhh ohh)
Далеко от меня. (охх, охх)
Es difícil ver el cielo
Трудно видеть небо
Tan gris y que cada nube me
Таким серым, и что каждое облако мне
Hable de ti
Напоминает о тебе
Prefiero perderte antes que tenerte
Лучше потерять тебя, чем иметь
Tan lejos de mí.
Тебя так далеко от меня.
Lejos de mí.
Далеко от меня.
Ouhhh-ohh
Уууххх-оххх
No te quiero a la mitad
Мне не нужен ты наполовину
(No te quiero a la mitad)
(Мне не нужен ты наполовину)
O estas aquí o estas allá
Либо ты здесь, либо там
(Yei-ehhh)
(Хей-эхх)
(Ooouuhh-no, no, no yeii-ye)
(Уууууххх-нет, нет, нет, йей-йе)
Ouh oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох-ох
Ouh oh-oh-oh-oh uhhh yei uhh yei
Ох, ох-ох-ох-ох, ухх, хах, ухх, хах
No te quiero a la mitad
Мне не нужен ты наполовину





Writer(s): Meli G.

Meli G - A La Mitad
Album
A La Mitad
date of release
23-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.