Lyrics and translation Melibea - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty
fingers,
please
believe
us
Грязные
пальцы,
пожалуйста,
поверьте
нам.
Everybody
dies
Все
умирают.
Guilty
perfect,
murder
suspect
Совершенная
вина,
подозреваемый
в
убийстве
That
was
not
your
crime
Это
не
было
твоим
преступлением.
You
never
do
nothing
(hey)
and
that′s
all
you
do
(hey)
Ты
никогда
ничего
не
делаешь
(Эй),
и
это
все,
что
ты
делаешь
(Эй).
You
never
get
lonely
cause
nobody
gets
you
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко
потому
что
никто
тебя
не
понимает
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Bell
tolls
for
you,
bell
tolls
for
you
Колокол
звонит
по
тебе,
колокол
звонит
по
тебе.
The
weight
has
been
hard
on
your
back
Тяжесть
давит
на
твою
спину.
You're
wearing
well
out
of
respect
Ты
хорошо
одет
из
уважения
Slowly
it′s
dragging
you
down
Медленно
это
тянет
тебя
вниз.
I'd
never
call
it
that
Я
бы
никогда
не
назвал
это
так.
You're
running
away
and
you
feel
Ты
убегаешь
и
чувствуешь
The
voices
are
way
too
loud
Голоса
слишком
громкие.
You
never
do
nothing
(hey)
and
that′s
all
you
do
(hey)
Ты
никогда
ничего
не
делаешь
(Эй),
и
это
все,
что
ты
делаешь
(Эй).
You
never
get
lonely
cause
nobody
gets
you
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко
потому
что
никто
тебя
не
понимает
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Bell
tolls
for
you,
bell
tolls
for
you
Колокол
звонит
по
тебе,
колокол
звонит
по
тебе.
I
can
be
sorry
for
this
Я
могу
сожалеть
об
этом.
So
give
me
the
pain
I
will
swallow
it
Так
дай
мне
боль
я
проглочу
ее
I
can
be
taller
than
this
Я
могу
быть
выше
этого.
So
light
up
the
way,
I
will
grow
with
it
Так
освети
же
путь,
и
я
буду
расти
вместе
с
ним.
I
can
hail
Mary′s
for
this
Я
могу
поприветствовать
Марию
за
это,
So
I
can
remain
always
positive
чтобы
всегда
оставаться
позитивной.
I
can
be
smarter
than
this
Я
могу
быть
умнее
этого.
And
then
I
can
be
on
my
И
тогда
я
смогу
быть
сама
по
себе.
Falling
for
it
positively
Влюбляюсь
в
него
положительно
Moment
that
I
saw
you
in
the
way
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя
на
своем
пути.
Oh,
way,
oh,
way,
oh,
way.
О,
путь,
о,
путь,
о,
путь.
You
never
do
nothing
and
that's
all
you
do
Ты
никогда
ничего
не
делаешь,
и
это
все,
что
ты
делаешь.
You
never
get
lonely
and
nobody
gets
you
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко
и
никто
тебя
не
понимает
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Bell
tolls
for
you,
bell
tolls
for
you
Колокол
звонит
по
тебе,
колокол
звонит
по
тебе.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Bell
tolls
for
you,
bell
tolls
for
you
Колокол
звонит
по
тебе,
колокол
звонит
по
тебе.
Got
no
feeling,
got
no
reason
У
меня
нет
ни
чувств,
ни
причин.
Out
of
rhythm,
feels
like
prison
Выбившись
из
ритма,
я
чувствую
себя
как
в
тюрьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Paul Sanchez, Michael Robert Todd, Joshua Eric Eppard, Travis Craig Stever
Attention! Feel free to leave feedback.