Lyrics and translation Melii - No Simple Chick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Simple Chick
Непростая девчонка
Hey,
it's
nice
to
meet
ya'
Привет,
рада
знакомству,
They
approach
me
every
time
Они
каждый
раз
ко
мне
подкатывают.
You
look
so
damn
innocent,
but
I
know
what's
on
your
mind
Ты
выглядишь
таким
невинным,
но
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You
just
wanna
take
me
and
have
me
for
yourself
Ты
просто
хочешь
заполучить
меня
и
сделать
своей.
Yeah,
you
ain't
used
to
guys
like
me,
and
there
ain't
no
one
else
Ага,
ты
не
привык
к
таким
парням,
как
ты,
и
нет
никого
лучше.
I
can
see
right
through
the
smile
of
yours,
cold
stone
(stone)
Я
вижу
тебя
насквозь,
холодный
как
камень
(камень).
Don't
get
me
confused,
I
know
you
think
that
I'm
alone
Не
путай
меня,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
одна.
But
my
peace
lies
in
the
silence
that
I
won't
let
you
break
Но
мой
покой
— в
тишине,
которую
я
не
позволю
тебе
нарушить.
You
think
you
got
one
up
on
me,
boy,
that's
a
big
mistake,
yeah
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
преимущество,
мальчик,
это
большая
ошибка,
да.
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума.
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова.
Treat
me
regular,
I
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
И
я
быстро
напомню
тебе,
That
you
ain't
never
like
me
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я.
Come
around
and
you'll
see
Повернись,
и
ты
увидишь,
You'll
be
cuffed
up,
feelin'
free
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным.
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
(you
wildin')
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума
(ты
без
ума).
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
(islands)
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова
(острова).
Treat
me
regular,
I
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
(remind
you)
И
я
быстро
напомню
тебе
(напомню
тебе),
That
you
ain't
never
like
me
(like
me)
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я
(таким,
как
я).
Come
around
and
you'll
see
(you'll
see)
Повернись,
и
ты
увидишь
(ты
увидишь),
You'll
be
cuffed
up,
feelin'
free
(free,
yeah)
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным
(свободным,
да).
Look
at
you
gassed
up
Смотри,
как
ты
загордился.
Tell
me
if
you'll
pass
up
Скажи,
пропустишь
ли
ты.
Damn,
the
shorty
must've
heard
of
me
Черт,
детка,
должно
быть,
слышала
обо
мне.
Corny
niggas
is
not
a
worry
to
me
Банальные
парни
меня
не
волнуют.
You
got
me
confused
Ты
меня
запутал.
Run
games,
all
I
do
Крутишь
игры,
все,
что
я
делаю.
I
could
give
you
chances
Я
могла
бы
дать
тебе
шанс,
If
you
mess
up,
jokes
on
you
Если
ты
облажаешься,
будешь
посмешищем.
You
cannot
play
me
Ты
не
можешь
играть
со
мной.
I
hang
with
niggas
that
make
you
look
regular
Я
общаюсь
с
парнями,
по
сравнению
с
которыми
ты
выглядишь
блекло.
Bitches
they
ain't
me
Сучки,
они
не
я.
Reason
you
out
and
you
blowin'
my
cellular
Причина,
по
которой
ты
здесь
и
разрыаешь
мой
телефон,
'Cause
I
got
the-,
I
got
the
juice,
yeah
Потому
что
у
меня
есть...
у
меня
есть
сок,
да.
Niggas,
they
change
up
like
Bruce,
yeah
Парни,
они
меняются,
как
Брюс,
да.
I
could
be
all
about
you,
yeah
Я
могла
бы
быть
вся
твоя,
да,
But
boy
I
won't
make
you
choose
Но,
мальчик,
я
не
заставлю
тебя
выбирать.
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума.
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова.
Treat
me
regular,
I
will
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
И
я
быстро
напомню
тебе,
That
you
ain't
never
like
me
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я.
Come
around
and
you'll
see
Повернись,
и
ты
увидишь,
You'll
be
cuffed
up,
feelin'
free
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным.
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
(you
wildin')
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума
(ты
без
ума).
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
(islands)
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова
(острова).
Treat
me
regular,
I
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
(remind
you)
И
я
быстро
напомню
тебе
(напомню
тебе),
That
you
ain't
never
like
me
(like
me)
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я
(таким,
как
я).
Come
around
and
you'll
see
(you'll
see)
Повернись,
и
ты
увидишь
(ты
увидишь),
You'll
be
cuffed
up,
feelin'
free
(free,
yeah)
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным
(свободным,
да).
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума.
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова.
Treat
me
regular,
I
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
И
я
быстро
напомню
тебе,
That
you
ain't
never
like
me
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я.
Come
around
and
you'll
see
Повернись,
и
ты
увидишь,
You'll
be
cuffed
up,
feelin'
free
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным.
Tell
me
you
wildin',
you
wildin'
Скажи,
что
ты
без
ума,
ты
без
ума.
I'm
a
simple
chick,
but
I'll
still
like
to
take
a
trip
to
the
islands
Я
простая
девчонка,
но
все
равно
хотела
бы
съездить
на
острова.
Treat
me
regular,
I
put
on
a
muse
Относись
ко
мне
обычно,
я
стану
твоей
музой,
And
I'm
quick
to
remind
you
И
я
быстро
напомню
тебе,
That
you
ain't
never
like
me
Что
ты
никогда
не
был
таким,
как
я.
Come
around
and
you'll
see
Повернись,
и
ты
увидишь,
You'll
be
cuffed
up
feelin'
free,
yeah
Что
ты
будешь
в
наручниках,
чувствуя
себя
свободным,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Ducasse, Floriano Compagnoni
Attention! Feel free to leave feedback.