Lyrics and translation Melike Demirağ - Hadi Canım Sende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi Canım Sende
Да ладно тебе
He
hey
hey,
he
hey
hey
Эй,
хей,
хей,
эй,
хей,
хей
He
hey
hey,
he
hey
hey
Эй,
хей,
хей,
эй,
хей,
хей
Ye,
iç,
eğlen,
gül,
oyna
Ешь,
пей,
веселись,
смейся,
танцуй
Böyle
gelmiş
bu
dünya
Таким
был
этот
мир
всегда
Böyle
gider,
üzülme
Таким
и
будет,
не
грусти
Sen
bak
keyfine
Ты
наслаждайся
жизнью
Şarkılar
böyle
söyler
Так
поют
песни
Böyle
söyler
masallar
Так
рассказывают
сказки
Gazeteler,
antenler
Газеты,
антенны
Renk
renk
sinemalar
Разноцветные
кинотеатры
Eğlenmek
güzel
şey
Веселиться
— это
прекрасно
Sevişmek
de
var
И
любить
тоже
Ama
hayatta
bunlardan
Но
в
жизни
есть
вещи
Güzel
şeyler
var
Еще
прекраснее
Dünya
dönüyor
sen
ne
dersen
de
Мир
вращается,
что
бы
ты
ни
говорил
Kim
demiş
hep
böyle
döner
Кто
сказал,
что
он
всегда
будет
вращаться
так?
Haydi
canım
sen
de
Да
ладно
тебе,
милый
Dans
et,
oyna,
gül,
eğlen
Танцуй,
играй,
смейся,
веселись
Daha
henüz
vakit
varken
Пока
еще
есть
время
Bir
gün
akibet
toprak
Однажды
мы
все
станем
землей
Yok
bundan
kaçmak
От
этого
не
убежать
Şarkılar
böyle
söyler
Так
поют
песни
Böyle
söyler
masallar
Так
рассказывают
сказки
Gazeteler,
antenler
Газеты,
антенны
Renk
renk
sinemalar
Разноцветные
кинотеатры
Eğlenmek
güzel
şey
Веселиться
— это
прекрасно
Sevişmek
de
var
И
любить
тоже
Ama
hayatta
bunlardan
Но
в
жизни
есть
вещи
Güzel
şeyler
var
Еще
прекраснее
Dünya
dönüyor
sen
ne
dersen
de
Мир
вращается,
что
бы
ты
ни
говорил
Kim
demiş
hep
böyle
döner
Кто
сказал,
что
он
всегда
будет
вращаться
так?
Haydi
canım
sen
de
Да
ладно
тебе,
милый
Aldırma
bu
dünyaya
Не
обращай
внимания
на
этот
мир
Hepsi
boş,
hepsi
rüya
Все
это
пустое,
все
это
сон
Sevmek
sevilmek
ne
hoş
Любить
и
быть
любимым
— вот
что
прекрасно
Üst
tarafı
boş
Остальное
— пустота
Şarkilar
böyle
söyler
Так
поют
песни
Böyle
söyler
masallar
Так
рассказывают
сказки
Gazeteler,
antenler
Газеты,
антенны
Renk
renk
sinemalar
Разноцветные
кинотеатры
Eğlenmek
güzel
şey
Веселиться
— это
прекрасно
Sevişmek
de
var
И
любить
тоже
Ama
hayatta
bunlardan
Но
в
жизни
есть
вещи
Güzel
şeyler
var
Еще
прекраснее
Dünya
dönüyor
sen
ne
dersen
de
Мир
вращается,
что
бы
ты
ни
говорил
Kim
demiş
hep
böyle
döner
Кто
сказал,
что
он
всегда
будет
вращаться
так?
Haydi
canım
sen
de
Да
ладно
тебе,
милый
Dünya
dönüyor
sen
ne
dersen
de
Мир
вращается,
что
бы
ты
ни
говорил
Kim
demiş
hep
böyle
döner
Кто
сказал,
что
он
всегда
будет
вращаться
так?
Haydi
canım
sen
de
Да
ладно
тебе,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.