Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
aradım
yolu
yok
Ich
habe
lange
gesucht,
kein
Ausweg
Bu
gidişin
sonu
yok
Dieses
Gehen
hat
kein
Ende
Durmalı
koynunda
Ich
sollte
in
deinen
Armen
ruhen
Ellerim
boynunda
Meine
Hände
um
deinen
Hals
Yanalım
kibriti
çak
Lass
uns
das
Streichholz
anzünden
O
ne
biçim
bakışlar
Was
für
Blicke
sind
das
Nasıl
da
dik
yokuşlar
Wie
steil
die
Hänge
sind
Aşkın
yuvarlandı
Die
Liebe
ist
gerollt
Kalbime
saplandı
Hat
sich
in
mein
Herz
gebohrt
Canıma
kastın
mı
var?
Hast
du
es
auf
mein
Leben
abgesehen?
Onla
bunla
uğraşma
boşa
Beschäftige
dich
nicht
mit
unnötigen
Dingen
Anla
"abla"
mahvolmuş
aşktan
Versteh
doch,
"Schwester",
bin
durch
Liebe
ruiniert
Şu
ateşe
bir
bak
Schau
dir
dieses
Feuer
an
Beni
ancak
sen
durdurursun
Nur
du
allein
kannst
mich
aufhalten
Bilirim
huyunu
Ich
kenne
deine
Art
Dipsiz
kuyumu
sen
doldurursun
Du
füllst
meine
bodenlose
Grube
Şu
ateşe
bir
bak
Schau
dir
dieses
Feuer
an
Beni
ancak
sen
durdurursun
Nur
du
allein
kannst
mich
aufhalten
Bilirim
huyunu
Ich
kenne
deine
Art
Dipsiz
kuyumu
sen
doldurursun
Du
füllst
meine
bodenlose
Grube
Onla
bunla
uğraşma
boşa
Beschäftige
dich
nicht
mit
unnötigen
Dingen
Anla
"abla"
mahvolmuş
aşktan
Versteh
doch,
"Schwester",
bin
durch
Liebe
ruiniert
Şu
ateşe
bir
bak
Schau
dir
dieses
Feuer
an
Beni
ancak
sen
durdurursun
Nur
du
allein
kannst
mich
aufhalten
Bilirim
huyunu
Ich
kenne
deine
Art
Dipsiz
kuyumu
sen
doldurursun
Du
füllst
meine
bodenlose
Grube
Şu
ateşe
bir
bak
Schau
dir
dieses
Feuer
an
Beni
ancak
sen
durdurursun
Nur
du
allein
kannst
mich
aufhalten
Bilirim
huyunu
Ich
kenne
deine
Art
Dipsiz
kuyumu
sen
doldurursun
Du
füllst
meine
bodenlose
Grube
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melike Sahin
Album
AKKOR
date of release
08-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.