Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çocukluğun
gürültüsü,
kulak
sağır
Der
Lärm
der
Kindheit,
ohrenbetäubend
Döner
geri,
gelir
geri,
ağır
ağır
Kehrt
zurück,
kommt
zurück,
langsam,
schwer
Küçüktü
kalp,
büyüktü
ah
umutları
Klein
war
das
Herz,
groß
waren
die
Hoffnungen
Bu
yük
ağır,
gelir
ağır,
ağlatır
Diese
Last
ist
schwer,
kommt
schwer,
bringt
zum
Weinen
Çocukluğun
üzüntüsü
geçer
sanıp
In
der
Annahme,
der
Kummer
der
Kindheit
vergeht
Adımladım
bu
yolları
ağır
ağır
Schritt
ich
diese
Wege
langsam
entlang
Nasıl
derinde
kesmiş
ah
kılıçları
Wie
tief
haben
die
Schwerter
geschnitten
Ezer
beni,
ezberleri,
bana
sabır
Es
erdrückt
mich,
ihre
Auswendiglernerei,
Geduld
für
mich
Çocukluğum
burdayım,
kaçmadım
Mein
Kind,
ich
bin
hier,
bin
nicht
weggelaufen
Kırıkları
temizleriz,
buradayım
Wir
reinigen
die
Scherben,
ich
bin
hier
Isındı
bak
gri
soğuk
sabahların
Die
graukalten
Morgen
sind
warm
geworden
Ben
buradayım,
seni
komam
orda
yarım
Ich
bin
hier,
lasse
dich
dort
nicht
unvollendet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melike Sahin
Album
AKKOR
date of release
08-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.