Melim - Eu Feat. Você (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Eu Feat. Você (Ao Vivo) - Melimtranslation in German




Eu Feat. Você (Ao Vivo)
Ich feat. Du (Live)
Energia positiva
Positive Energie
Bora cantar
Lass uns singen
Vem amar antes que o sol se
Komm, liebe, bevor die Sonne untergeht
Me beija enquanto ele beija o mar
Küss mich, während sie das Meer küsst
desejo, pra nós, a imensidão
Ich wünsche uns nur die Unendlichkeit
Quando apagar a luz do céu
Wenn das Licht des Himmels erlischt
A gente junta a luz que mora em cada um
Vereinen wir das Licht, das in jedem von uns wohnt
E acende a multidão
Und erleuchten die Menge
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a nossa canção
Du und ich tanzen unser Lied
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a melhor canção é o nosso feat
Du und ich tanzen, das beste Lied ist unser Feat
Como é que é São Paulo?
Wie geht's, São Paulo?
Eu feat você é hit
Ich feat. du ist ein Hit
Hoje eu vou sair
Heute gehe ich aus
um shot de autoestima
Nur einen Shot Selbstbewusstsein
E meio copo de amor-próprio eu bebi (pra quê?)
Und ein halbes Glas Selbstliebe habe ich getrunken (wozu?)
Pra me divertir, e você
Um mich zu amüsieren, und du bist da
Teu sorriso e tua paz de paraíso
Dein Lächeln und dein paradiesischer Frieden
Caem bem com o meu olhar
Passen gut zu meinem Blick
A nossa festa vai começar
Unser Fest beginnt gleich
Vem amar antes que o sol se
Komm, liebe, bevor die Sonne untergeht
(Me beija enquanto ele beija o mar)
(Küss mich, während sie das Meer küsst)
desejo, pra nós, a imensidão
Ich wünsche uns nur die Unendlichkeit
Quando apagar a luz do céu
Wenn das Licht des Himmels erlischt
A gente junta a luz que mora em cada um
Vereinen wir das Licht, das in jedem von uns wohnt
E acende a multidão (só vocês, vai, vai)
Und erleuchten die Menge (nur ihr, los, los)
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a nossa canção
Du und ich tanzen unser Lied
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a melhor canção é o nosso feat
Du und ich tanzen, das beste Lied ist unser Feat
Eu feat você é hit
Ich feat. du ist ein Hit
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na, na-yeah (tá lindo, hein?)
Oh, na-na-na, na-yeah (es ist wunderschön, oder?)
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na, na
Oh, na-na-na, na
Oh, na-na-na, na-yeah (vem, vem)
Oh, na-na-na, na-yeah (komm, komm)
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a nossa canção
Du und ich tanzen unser Lied
Todo mundo sorrindo e cantando
Alle lächeln und singen
Corações no mesmo beat
Herzen im gleichen Beat
Você e eu dançando a melhor canção é o nosso feat
Du und ich tanzen, das beste Lied ist unser Feat
Eu feat você
Ich feat. du
Eu feat você
Ich feat. du
Eu feat você (diz!)
Ich feat. du (sag!)
É hit
Ist ein Hit
Muito obrigado, São Paulo!
Vielen Dank, São Paulo!





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim


Attention! Feel free to leave feedback.