Melim - Hipnotizou - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Hipnotizou - Ao Vivo - Melimtranslation in German




Hipnotizou - Ao Vivo
Hipnotizou - Live
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Ela me hipnotizou
Sie hat mich hypnotisiert
Quase que paralisou
Fast paralysiert
Deixou marcas em meu rosto
Hat Spuren auf meinem Gesicht hinterlassen
Mesmo sem batom
Auch ohne Lippenstift
Se ela me chama eu vou
Wenn sie mich ruft, gehe ich
O que ela pede eu dou
Was sie verlangt, gebe ich
Desaprendi a dizer não
Ich habe verlernt, Nein zu sagen
É toda alto astral
Sie ist voller Lebensfreude
Sereia de água e sal
Eine Meerjungfrau aus Wasser und Salz
O samba enredo do meu carnaval
Die Samba-Melodie meines Karnevals
É brincalhona até falando sério
Sie ist verspielt, selbst wenn sie ernst spricht
Um livro aberto cheio de mistérios
Ein offenes Buch voller Geheimnisse
Eu vou seguindo os seus passos
Ich folge ihren Schritten
Descobrindo fatos sobre você
Entdecke Fakten über sie
Escalando alto pra te merecer
Klettere hoch, um sie zu verdienen
É, é, eu vou, eu vou
Ja, ja, ich gehe, ich gehe
Surfando as ondas do seu cabelo
Surfe auf den Wellen ihres Haares
Sua beleza é um exagero
Ihre Schönheit ist eine Übertreibung
To jogado aos seus pés tipo Cazuza
Liege ihr zu Füßen wie Cazuza
Vidrado nos seus olhos de Medusa
Ganz gebannt von ihren Medusa-Augen
Ela me hipnotizou
Sie hat mich hypnotisiert
Quase que paralisou
Fast paralysiert
Deixou marcas em meu rosto
Hat Spuren auf meinem Gesicht hinterlassen
Mesmo sem batom
Auch ohne Lippenstift
Se ela me chama eu vou
Wenn sie mich ruft, gehe ich
O que ela pede eu dou
Was sie verlangt, gebe ich
Desaprendi a dizer não
Ich habe verlernt, Nein zu sagen
É toda alto astral
Sie ist voller Lebensfreude
Sereia de água e sal
Eine Meerjungfrau aus Wasser und Salz
O samba enredo do meu carnaval
Die Samba-Melodie meines Karnevals
É brincalhona até falando sério
Sie ist verspielt, selbst wenn sie ernst spricht
Um livro aberto cheio de mistérios
Ein offenes Buch voller Geheimnisse
Eu vou seguindo os seus passos
Ich folge ihren Schritten
Descobrindo fatos sobre você
Entdecke Fakten über sie
Escalando alto pra te merecer
Klettere hoch, um sie zu verdienen
É, é, eu vou, eu vou
Ja, ja, ich gehe, ich gehe
Surfando as ondas do seu cabelo
Surfe auf den Wellen ihres Haares
Sua beleza é um exagero
Ihre Schönheit ist eine Übertreibung
To jogado aos seus pés tipo Cazuza
Liege ihr zu Füßen wie Cazuza
Vidrado nos seus olhos de Medusa
Ganz gebannt von ihren Medusa-Augen
Ela me hipnotizou
Sie hat mich hypnotisiert
Quase que paralisou
Fast paralysiert
Deixou marcas em meu rosto
Hat Spuren auf meinem Gesicht hinterlassen
Mesmo sem batom
Auch ohne Lippenstift
Se ela me chama eu vou
Wenn sie mich ruft, gehe ich
O que ela pede eu dou
Was sie verlangt, gebe ich
Desaprendi a dizer não
Ich habe verlernt, Nein zu sagen
Ela me hipnotizou
Sie hat mich hypnotisiert
Quase que paralisou
Fast paralysiert
Deixou marcas em meu rosto
Hat Spuren auf meinem Gesicht hinterlassen
Mesmo sem batom
Auch ohne Lippenstift
Se ela me chama eu vou
Wenn sie mich ruft, gehe ich
O que ela pede eu dou
Was sie verlangt, gebe ich
Desaprendi a dizer não
Ich habe verlernt, Nein zu sagen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Me hipnotizou
Hat mich hypnotisiert
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Me hipnotizou
Hat mich hypnotisiert
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Me hipnotizou
Hat mich hypnotisiert
Oh oh oh
Oh oh oh
Me hipnotizou
Hat mich hypnotisiert





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim


Attention! Feel free to leave feedback.