Lyrics and translation Melim - Eu Te Devoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teus
sinais
me
confundem
da
cabeça
aos
pés
Your
signals
confuse
me
from
head
to
toe
Mas
por
dentro
eu
te
devoro
But
deep
down
I
devour
you
Teu
olhar
não
me
diz
exato
quem
tu
és
Your
gaze
doesn't
tell
me
exactly
who
you
are
Mesmo
assim
eu
te
devoro
Even
so
I
devour
you
Te
devoraria
a
qualquer
preço
I
would
devour
you
at
any
cost
Porque
te
ignoro,
te
conheço
Because
by
ignoring
you,
I
get
to
know
you
Quando
chove
ou
quando
faz
frio
When
it
rains
or
when
it's
cold
Noutro
plano
te
devoraria,
tal
Caetano
a
Leonardo
di
Caprio
On
another
level,
I
would
devour
you,
like
Caetano
to
Leonardo
di
Caprio
É
um
milagre
tudo
que
Deus
criou
pensando
em
você
It's
a
miracle
everything
God
created
thinking
of
you
Fez
a
Via
Láctea,
fez
os
dinossauros
He
made
the
Milky
Way,
he
made
the
dinosaurs
Sem
pensar
em
nada,
fez
a
minha
vida
e
te
deu
Without
thinking
of
anything,
he
made
my
life
and
gave
you
to
me
Sem
contar
os
dias
que
me
faz
morrer
Without
counting
the
days
he
makes
me
die
Sem
saber
de
ti,
jogado
à
solidão
Without
knowing
about
you,
thrown
into
loneliness
Mas
se
quer
saber
se
eu
quero
outra
vida
But
if
you
want
to
know
if
I
want
another
life
Teus
sinais
me
confundem
da
cabeça
aos
pés
Your
signals
confuse
me
from
head
to
toe
Mas
por
dentro
eu
te
devoro
But
deep
down
I
devour
you
Teu
olhar
não
me
diz
exato
quem
tu
és
Your
gaze
doesn't
tell
me
exactly
who
you
are
Mesmo
assim
eu
te
devoro
Even
so
I
devour
you
Te
devoraria
a
qualquer
preço
I
would
devour
you
at
any
cost
Porque
te
ignoro,
te
conheço
Because
by
ignoring
you,
I
get
to
know
you
Quando
chove
ou
quando
faz
frio
When
it
rains
or
when
it's
cold
Noutro
plano
te
devoraria,
tal
Caetano
a
Leonardo
di
Caprio
On
another
level,
I
would
devour
you,
like
Caetano
to
Leonardo
di
Caprio
É
um
milagre
tudo
que
Deus
criou
pensando
em
você
It's
a
miracle
everything
God
created
thinking
of
you
Fez
a
Via
Láctea,
fez
os
dinossauros
He
made
the
Milky
Way,
he
made
the
dinosaurs
Sem
pensar
em
nada,
fez
a
minha
vida
e
te
deu
Without
thinking
of
anything,
he
made
my
life
and
gave
you
to
me
Sem
contar
os
dias
que
me
faz
morrer
Without
counting
the
days
he
makes
me
die
Sem
saber
de
ti,
jogado
à
solidão
Without
knowing
about
you,
thrown
into
loneliness
Mas
se
quer
saber
se
eu
quero
outra
vida
But
if
you
want
to
know
if
I
want
another
life
Eu
quero
mesmo
é
viver
pra
esperar
e
esperar,
devorar
você
I
really
want
to
live
to
wait
and
wait,
to
devour
you
Eu
quero
mesmo
é
viver
pra
esperar,
esperar,
devorar
você
I
really
want
to
live
to
wait,
wait,
to
devour
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Attention! Feel free to leave feedback.