Lyrics and translation Melim - Mergulho No Mar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mergulho No Mar - Ao Vivo
Погружение в море - Живое выступление
Mergulho
no
mar
pra
lavar
a
alma
Погружение
в
море,
чтобы
очистить
душу
Frescor
vem
trazendo
a
calma
Свежесть
приносит
спокойствие
Amanhecendo
o
dia
Наступает
рассвет
Sinto
os
pés
sobre
búzios
e
conchas
Чувствую
под
ногами
ракушки
и
кораллы
Corais
refletidos
em
ondas
Кораллы,
отражающиеся
в
волнах
Uma
nova
brisa
Новый
бриз
Ando
pensando
em
você
Думаю
о
тебе
Sonho
alto,
noite
e
dia
Мечтаю
смело,
ночью
и
днем
Para
pra
ver
pode
dar
muito
certo
Посмотри,
все
может
получиться
É
só
querer
Стоит
только
захотеть
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя
изнутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo
Хочу
тебя
без
конца
с
самого
начала
Eu
mergulhei
profundo
em
você
Я
глубоко
погрузился
в
тебя
Mergulhei
profundo
em
você
Погрузился
глубоко
в
тебя
Tão
bom
navegar
pelo
seu
sorriso
Так
хорошо
плыть
по
твоей
улыбке
Até
perder
o
juízo
Пока
не
потеряю
рассудок
Nós
dois
sentados
num
cais
Мы
вдвоем,
сидя
на
пирсе
Ando
pensando
em
você
Думаю
о
тебе
Sonho
alto,
noite
e
dia
Мечтаю
смело,
ночью
и
днем
Para
pra
ver
pode
dar
muito
certo
Посмотри,
все
может
получиться
É
só
querer
Стоит
только
захотеть
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя
изнутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo,
oh
yeah
Хочу
тебя
без
конца
с
самого
начала,
о
да
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя
изнутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Уй
уй
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo
Хочу
тебя
без
конца
с
самого
начала
Eu
mergulhei
profundo
em
você
Я
глубоко
погрузился
в
тебя
Mergulhei
profundo
em
você
Погрузился
глубоко
в
тебя
Mergulho
no
mar
Погружение
в
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sirieiro Cantini
Attention! Feel free to leave feedback.