Melim - Se - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Melim - Se




Se
Se
Você disse que não sabe se não
You said you don't know if not
Mas também não tem certeza que sim
But you're also not sure if yes
Quer saber?
Do you want to know?
Quando é assim, deixa vir do coração
When it's like that, let it come from the heart
Você sabe que eu penso em você
You know that I only think of you
Você diz que vive pensando em mim
You say you keep thinking of me
Pode ser, se é assim
Maybe, if that's the case
Você tem que largar a mão do não
You have to let go of the no
Soltar essa louca, arder de paixão
Let go of that crazy woman, burn with passion
Não como doer pra decidir
There's no way to decide if it will hurt
dizer sim ou não
Just say yes or no
Mas você adora um se
But you love an if
Vem!
Come on!
Eu levo a sério, mas você disfarça
I'm serious, but you pretend
Você me diz à beça e eu nessa de horror
You tell me a lot and I'm in this horror
E me remete ao frio que vem do Sul
And you send me to the cold that comes from the South
Insiste em zero a zero, eu quero um a um
You insist on zero to zero, I want one to one
Sei o que te dá, não quer meu calor
I don't know what's wrong with you, you don't want my warmth
São Jorge, por favor, me empresta o dragão
Saint George, please lend me the dragon
Mais fácil aprender Japonês em braile
It's easier to learn Japanese in Braille
Do que você decidir se ou não
Than for you to decide whether to give or not
Você disse que não sabe se não
You said you don't know if not
Mas também não tem certeza que sim
But you're also not sure if yes
Quer saber?
Do you want to know?
Quando é assim, deixa vir do coração
When it's like that, let it come from the heart
Você sabe que eu penso em você
You know that I only think of you
Você diz que vive pensando em mim
You say you keep thinking of me
Pode ser, se é assim
Maybe, if that's the case
Você tem que largar a mão do não
You have to let go of the no
Soltar essa louca, arder de paixão
Let go of that crazy woman, burn with passion
Não como doer pra decidir
There's no way to decide if it will hurt
dizer sim ou não
Just say yes or no
Mas você adora um se
But you love an if
Eu levo a sério, mas você disfarça
I'm serious, but you pretend
Você me diz à beça e eu nessa de horror
You tell me a lot and I'm in this horror
E me remete ao frio que vem do Sul
And you send me to the cold that comes from the South
Insiste em zero a zero, eu quero um a um
You insist on zero to zero, I want one to one
Sei o que te dá, não quer meu calor
I don't know what's wrong with you, you don't want my warmth
São Jorge, por favor, me empresta o dragão
Saint George, please lend me the dragon
Mais fácil aprender Japonês em braile
It's easier to learn Japanese in Braille
Do que você decidir se ou não
Than for you to decide whether to give or not





Writer(s): Djavan


Attention! Feel free to leave feedback.