Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξενιτιά
το
σώμα
σου
Fremde
dein
Körper
Κάμπος
το
φιλί
σου
Ebene
dein
Kuss
Στάχυα
τα
μαλλάκια
σου
Ähren
deine
Haare
Ήλιος
το
κορμί
σου
Sonne
dein
Leib
Κι
αν
τρεις
φορές
με
αρνηθείς
Und
wenn
du
mich
dreimal
verleugnest
Εγώ
άλλες
τρεις
θα
σε
ζητήσω
Werde
ich
dich
weitere
dreimal
suchen
Στην
πύλη
σου
κάποιος
ληστής
An
deinem
Tor
ein
Räuber
Μου
κλέβει
όσα
σου
χαρίζω
Stiehlt
mir,
was
ich
dir
schenke
Δάκρυα
τρέχουνε
άγρια
στο
πρόσωπό
μου
Tränen
rinnen
wild
über
mein
Gesicht
Ίχνη
αφήνουνε
μισώ
τον
εαυτό
μου
Spuren
hinterlassen
sie,
ich
hasse
mich
selbst
Που
δεν
σε
άγγιξα
αυτή
την
άγρια
νύχτα
Dass
ich
dich
nicht
berührte
in
dieser
wilden
Nacht
Ξέφυγες
απ'
τα
δικά
μου
δίχτυα
Entkamst
du
meinen
Netzen
Δάκρυα
τρέχουνε
άγρια
στο
πρόσωπό
μου
Tränen
rinnen
wild
über
mein
Gesicht
Ίχνη
αφήνουνε
μισώ
τον
εαυτό
μου
Spuren
hinterlassen
sie,
ich
hasse
mich
selbst
Που
δεν
σε
φίλησα
εκεί
στη
τρέλα
επάνω
Dass
ich
dich
nicht
küsste,
dort
im
Wahnsinn
Και
χωρίς
φιλί
σου
θα
πεθάνω
Und
ohne
deinen
Kuss
werde
ich
sterben
Ξενιτιά
τα
μάτια
σου
Fremde
deine
Augen
Το
χαμόγελό
σου
Dein
Lächeln
Γλάροι
τα
χεράκια
σου
Möwen
deine
Hände
Κύμα
το
φευγιό
σου
Welle
dein
Fortgehen
Κι
αν
τρεις
φορές
με
αρνηθείς
Und
wenn
du
mich
dreimal
verleugnest
Θα
κουβαλήσω
τον
σταυρό
μου
Werde
ich
mein
Kreuz
tragen
Μα
αν
στην
αγάπη
αφεθείς
Doch
wenn
du
dich
der
Liebe
hingibst
Θα
είσαι
το
πολύτιμό
μου
Wirst
du
mein
Kostbarster
sein
Δάκρυα
τρέχουνε
άγρια
στο
πρόσωπό
μου
Tränen
rinnen
wild
über
mein
Gesicht
Ίχνη
αφήνουνε
μισώ
τον
εαυτό
μου
Spuren
hinterlassen
sie,
ich
hasse
mich
selbst
Που
δεν
σε
άγγιξα
αυτή
την
άγρια
νύχτα
Dass
ich
dich
nicht
berührte
in
dieser
wilden
Nacht
Ξέφυγες
απ'
τα
δικά
μου
δίχτυα
Entkamst
du
meinen
Netzen
Δάκρυα
τρέχουνε
άγρια
στο
πρόσωπό
μου
Tränen
rinnen
wild
über
mein
Gesicht
Ίχνη
αφήνουνε
μισώ
τον
εαυτό
μου
Spuren
hinterlassen
sie,
ich
hasse
mich
selbst
Που
δεν
σε
φίλησα
εκεί
στη
τρέλα
επάνω
Dass
ich
dich
nicht
küsste,
dort
im
Wahnsinn
Και
χωρίς
φιλί
σου
θα
πεθάνω
Und
ohne
deinen
Kuss
werde
ich
sterben
Ξενιτιά
το
σώμα
σου
Fremde
dein
Körper
Κάμπος
το
φιλί
σου...
Ebene
dein
Kuss...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Revekka Roussi, Kostas Miliotakis
Attention! Feel free to leave feedback.