Lyrics and translation Melina Aslanidou - Hilies Vradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilies Vradies
Тысячи ночей
Χίλιες
βραδιές
θα
μ′
αρνηθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
отрицать,
Χίλιες
θα
με
ζητήσεις
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
искать.
Όπου
κι
αν
πας
κι
όπου
σταθείς
Куда
бы
ты
ни
пошел,
где
бы
ни
остановился,
Όσο
κι
αν
θες
να
μ'
αρνηθείς
θα
θυμηθείς
Как
бы
ты
ни
хотел
меня
отрицать,
ты
вспомнишь
Τον
έρωτα
που
ζήσαμε
και
θα
με
νοσταλγήσεις
Любовь,
которую
мы
пережили,
и
будешь
тосковать
по
мне.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ′
αρνηθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
отрицать,
Χίλιες
θα
με
ζητήσεις
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
искать.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'
αρνηθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
отрицать,
Χίλιες
θα
με
ζητήσεις
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
искать.
Χίλιες
βραδιές
θα
προσπαθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
пытаться
Το
παρελθόν
να
σβήσεις
Стереть
прошлое.
Μα
όταν
θα
'ρθει
μια
βραδιά
Но
когда
наступит
ночь,
Να
σε
τυλίξει
η
μοναξιά
θα
θυμηθείς
И
тебя
окутает
одиночество,
ты
вспомнишь
Και
τη
δική
μου
συντροφιά
πάλι
θ′
αναζητήσεις
И
мою
компанию
снова
будешь
искать.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ′
αρνηθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
отрицать,
Χίλιες
θα
με
ζητήσεις
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
искать.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'
αρνηθείς
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
отрицать,
Χίλιες
θα
με
ζητήσεις
Тысячу
ночей
ты
будешь
меня
искать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Limperopoulos, μίμης πλέσσας
Attention! Feel free to leave feedback.