Lyrics and translation Melina Aslanidou - Melina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
σε
φοβάμαι
κι
ας
μου
λες
Я
тебя
не
боюсь,
даже
когда
ты
говоришь:
Κρατάω
μαχαίρι
Держу
нож,
Έχω
στα
στήθια
μου
τους
στίχους
του
Σεφέρη
У
меня
на
сердце
стихи
Сефериса,
Έχω
του
Γκάτσου
την
Αμοργό
У
меня
Аморгос
Гацоса,
Έχω
τον
Κάλβο,
το
Σολωμό.
У
меня
Кальвос,
Соломос.
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь.
Δε
σε
φοβάμαι
κι
ας
μου
λες
Я
тебя
не
боюсь,
даже
когда
ты
говоришь:
Φύγε
Μελίνα
Уходи,
Мелина.
Έχω
έναν
ήλιο
φυλαχτό
απ'
τη
Βεργίνα
У
меня
есть
солнце,
хранимое
от
Девы,
Έχω
τον
Όλυμπο,
τον
Υμηττό
У
меня
есть
Олимп,
Имитос,
Το
Παλαμίδι,
την
κυρά
της
Ρω
Паламиди,
госпожа
Ро,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь.
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Δε
σε
φοβάμαι
κι
ας
μου
λες
Я
тебя
не
боюсь,
даже
когда
ты
говоришь:
Φύγε
σου
λέω
Уходи,
говорю
я
тебе.
Έχω
μια
θάλασσα
αγάπες
στο
Αιγαίο
У
меня
море
любви
в
Эгейском
море,
Έχω
στη
Κρήτη
ένα
Θεό
У
меня
на
Крите
есть
Бог,
Ένα
ακρωτήρι
κι
ένα
σταυρό
Мыс
и
крест,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь.
Δε
σε
φοβάμαι
κι
ας
μου
λες
Я
тебя
не
боюсь,
даже
когда
ты
говоришь:
Φύγε
απ'
τη
μέση
Уйди
с
дороги.
Έχω
ένα
δέντρο
στην
Επίδαυρο
φυτέψει
У
меня
есть
дерево,
посаженное
в
Эпидавре,
Έχω
μια
ορχήστρα
κι
ένα
βωμό
У
меня
есть
оркестр
и
алтарь,
Έχω
το
λόγο
μου
τον
τραγικό
У
меня
есть
моя
трагическая
речь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь.
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Δε
σε
φοβάμαι
Я
тебя
не
боюсь,
Με
την
Ελλάδα
εγώ
ξυπνάω
С
Грецией
я
просыпаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.