Lyrics and translation Melina Aslanidou - Mes Sto Spiti De Meni Kanis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Sto Spiti De Meni Kanis
Мне дома не сидится
Μη
μου
λέτε
πως
είμαι
στον
κόσμο
Не
говорите
мне,
что
я
живу
в
этом
мире
Και
πάντα
μυστήρια
αντιδρώ
И
всегда
загадочно
реагирую
Το
έργο
αυτό
το'
χω
ζήσει,
το
'χω
τερματίσει
Этот
спектакль
я
уже
видела,
я
его
закончила
Καλύτερα
μη
σου
εξηγώ
Лучше
не
буду
объяснять
Μη
μου
λέτε
πως
έχω
ροπή
προς
τα
λάθη
Не
говорите
мне,
что
я
склонна
к
ошибкам
Τ'
ακούω
πριν
καν
γεννηθώ
Я
это
слышу
с
самого
рождения
Να
πιούμε
να
γίνουμε
όλοι
παρέα
Давайте
выпьем,
станем
все
вместе
друзьями
Γιατί
έτσι
μ'
αρέσει
να
ζω
Потому
что
мне
нравится
так
жить
Γι'
αυτό
κι
εγώ
Поэтому
я
Θα
ντυθώ,
θα
φτιαχτώ
και
θα
βγω
Оденусь,
накрашусь
и
выйду
Σινεμά,
στου
Ψυρρή,
στο
μετρό
В
кино,
в
Псирри,
в
метро
Θα
γιορτάσω
που
έχω
στην
τσέπη
ουρανό
Буду
праздновать,
что
у
меня
в
кармане
небо
Μα
εγώ
θα
γυρνώ
απο'
κεί
κι
απο
'δώ
А
я
буду
бродить
туда-сюда
Για
μιζέριες
δεν
έχω
καιρό
На
уныние
у
меня
нет
времени
Μπες
στη
θέση
μου
λίγο
να
δεις
Поставь
себя
на
мое
место,
посмотри
Μες
στο
σπίτι
δε
μένει
κανείς
Мне
дома
не
сидится
Μη
μου
λέτε
πως
παίρνω
ελαφρά
τη
ζωή
Не
говорите
мне,
что
я
легкомысленно
отношусь
к
жизни
Όλοι
κρίνουνε
εύκολα
πια
Все
судят
так
легко
теперь
Το
'χουμε
όλοι
βιώσει,
τσάμπα
η
γνώση
Мы
все
это
пережили,
знания
бесполезны
Στον
τοίχο
μου
δες
τα
χαρτιά
Посмотри
на
бумаги
на
моей
стене
Μη
μου
λέτε
δε
βλέπει
τι
γίνεται
έξω
Не
говорите,
что
я
не
вижу,
что
происходит
снаружи
Μα
εγώ
ξέρω
ένα
να
πω
Но
я
знаю
одно,
что
сказать
Ο
καθένας
στο
μέσα
του
οφείλει
Каждый
в
своей
душе
обязан
Ψηλά
να
το
στείλει,
να
φτάσει
θεό
Послать
это
высоко,
достичь
Бога
Γι'
αυτό
κι
εγώ
Поэтому
я
Θα
ντυθώ,
θα
φτιαχτώ
και
θα
βγω
Оденусь,
накрашусь
и
выйду
Σινεμά,
στου
Ψυρρή,
στο
μετρό
В
кино,
в
Псирри,
в
метро
Θα
γιορτάσω
που
έχω
στην
τσέπη
ουρανό
Буду
праздновать,
что
у
меня
в
кармане
небо
Μα
εγώ
θα
γυρνώ
απο'
κεί
κι
απο
'δώ
А
я
буду
бродить
туда-сюда
Για
μιζέριες
δεν
έχω
καιρό
На
уныние
у
меня
нет
времени
Μπες
στη
θέση
μου
λίγο
να
δεις
Поставь
себя
на
мое
место,
посмотри
Μες
στο
σπίτι
δε
μένει
κανείς
Мне
дома
не
сидится
Δεν
περνάει
η
νύχτα
Ночь
не
проходит
Κι
είναι
πολλά
που
θέλω
να
σου
πω
И
есть
много
чего,
что
я
хочу
тебе
сказать
Αχ,
αυτή
η
νύχτα
Ах,
эта
ночь
Στη
φωτιά
να
πέσω
να
καώ
В
огонь
броситься,
сгореть
Δεν
περνάει
η
νύχτα
Ночь
не
проходит
Κι
είναι
πολλά
που
θέλω
να
σου
πω
И
есть
много
чего,
что
я
хочу
тебе
сказать
Καρδιά
και
σώμα
ρίχ'
τα
Сердце
и
тело
бросай
Στου
φιλιού
σου
τον
ωκεανό
В
океан
твоего
поцелуя
Γι'
αυτό
κι
εγώ
Поэтому
я
Θα
ντυθώ,
θα
φτιαχτώ
και
θα
βγω
Оденусь,
накрашусь
и
выйду
Σινεμά,
στου
Ψυρρή,
στο
μετρό
В
кино,
в
Псирри,
в
метро
Θα
γιορτάσω
που
έχω
στην
τσέπη
ουρανό
Буду
праздновать,
что
у
меня
в
кармане
небо
Μα
εγώ
θα
γυρνώ
απο'
κεί
κι
απο
'δώ
А
я
буду
бродить
туда-сюда
Για
μιζέριες
δεν
έχω
καιρό
На
уныние
у
меня
нет
времени
Μπες
στη
θέση
μου
λίγο
να
δεις
Поставь
себя
на
мое
место,
посмотри
Μες
στο
σπίτι
δε
μένει
κανείς
Мне
дома
не
сидится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Hristopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.