Melina Leon - Corre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melina Leon - Corre




Corre
Беги
Melina Leon
Melina Leon
Corre
Беги
Una y otra vez te he visto estar así,
Снова и снова я видела тебя таким,
Sin nada que decir, distante
Без слов, отстраненным.
Y nunca pregunté dime que pasa al fin,
И я никогда не спрашивала, что случилось,
Sólo por miedo, miedo de hablarte
Только из-за страха, страха поговорить с тобой.
Más hoy comprendo que quieras huir de aquí,
Но сегодня я понимаю, что ты хочешь сбежать отсюда,
Ya nunca más tendrás que preocuparte
Тебе больше не придется беспокоиться.
Si al fin y al cabo se que hace ya tiempo te perdí
Ведь я знаю, что давно тебя потеряла,
Y poco a poco dejare de amarte,
И постепенно перестану любить тебя.
Por eso corre, corre sin mirar atrás
Поэтому беги, беги не оглядываясь,
Y al salir por esa puerta
И выходя за эту дверь,
Ojalá no te arrepientas,
Надеюсь, ты не пожалеешь.
Vete ahora y no vuelvas más
Уходи сейчас и не возвращайся,
Porque voy hacer de cuenta,
Потому что я буду делать вид,
Que yo no te conocí jamás, jamás
Что я тебя никогда не знала, никогда.
Te di más de mi vida
Я отдала тебе больше, чем свою жизнь,
Y sin pensar en mi
А ты не думал обо мне.
Y renuncié a mis sueños por quererte
И я отказалась от своих мечт ради тебя.
Si bien no he de negar que acaso un día fui feliz
Хотя я не могу отрицать, что когда-то была счастлива,
Me puedo dar el gusto de perderte,
Я могу позволить себе потерять тебя.
Por eso corre, corre sin mirar atrás
Поэтому беги, беги не оглядываясь,
Y al salir por esa puerta
И выходя за эту дверь,
Ojalá no te arrepientas,
Надеюсь, ты не пожалеешь.
Vete ahora y no vuelvas más
Уходи сейчас и не возвращайся,
Porque voy hacer de cuenta,
Потому что я буду делать вид,
Que yo no te conocí jamás,
Что я тебя никогда не знала,
Jamáaaaaaas,
Никогдаaaaaaа.
Por eso corre, corre sin mirar atrás
Поэтому беги, беги не оглядываясь,
Y al salir por esa puerta
И выходя за эту дверь,
Ojalá no te arrepientas,
Надеюсь, ты не пожалеешь.
Vete ahora y no vuelvas más
Уходи сейчас и не возвращайся,
Porque voy hacer de cuenta,
Потому что я буду делать вид,
Que yo no te conocí jamás
Что я тебя никогда не знала.
Una y otra vez te he visto estar así
Снова и снова я видела тебя таким,
Sin nada que decir, distante
Без слов, отстраненным.





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! Feel free to leave feedback.