Lyrics and translation Melina León & Victor Manuelle - La Persona Equivocada
La Persona Equivocada
Не тот человек
Menos
mal,
que
de
nuevo
estas
tu,
К
счастью,
ты
снова
со
мной,
Como
ayer
junto
a
mi,
contra
viento
y
marea.
Как
вчера,
рядом,
против
ветра
и
прилива.
Cada
vez,
que
lloro
un
desengaño,
Каждый
раз,
когда
я
плачу
от
разочарования,
Me
haces
dulce
la
vida,
con
tus
manos
de
seda.
Ты
скрашиваешь
мою
жизнь
своими
нежными
руками.
Yo
tambien,
he
pasado
lo
mismo.
Я
тоже
через
это
прошел.
Por
confiar,
me
han
herido
otra
vez.
Доверившись,
я
снова
был
ранен.
Y
aquí
estoy,
con
como
ciego
perdido,
И
вот
я
здесь,
как
слепой,
заблудившийся,
Como
tu
tambien
todo
entregue.
Как
и
ты,
я
отдал
всего
себя.
Era
la
persona
equivocada,
Это
был
не
тот
человек,
Le
confié
mi
alma
y
me
pago
mal.
Я
доверил
ему
свою
душу,
а
он
отплатил
мне
злом.
Fue
acabando
con
mis
sentimientos,
Он
уничтожил
мои
чувства,
Y
arrojo
en
el
viento,
mi
felicidad.
И
развеял
по
ветру
мое
счастье.
Era
la
persona
equivocada,
Это
был
не
тот
человек,
Destrozo
mis
sueños
y
mi
voluntad.
Он
разрушил
мои
мечты
и
мою
волю.
Se
robó
todo
lo
que
tenía,
Он
забрал
все,
что
у
меня
было,
Y
apago
mi
estrella
con
su
frialdad.
И
своей
холодностью
погасил
мою
звезду.
Juntaré
cada
parte
de
mi,
Я
соберу
каждый
осколок
себя,
Voy
armar
otra
vez,
poco
a
poco
mi
vida.
Постепенно
я
снова
построю
свою
жизнь.
Trataré
de
volver
a
reir,
Я
постараюсь
снова
смеяться,
De
empezar
junto
a
tí
la
esperanza
perdida.
Начать
новую
жизнь
с
тобой,
забыв
о
потерянной
надежде.
Es
mejor
renunciar
al
pasado,
Лучше
отказаться
от
прошлого,
Olvidar
y
volvera
a
querer.
Забыть
и
снова
полюбить.
Sin
perder,
un
segundo
el
cuidado,
Не
будь
слишком
осторожным,
Y
borrar
para
siempre
el
ayer.
И
забудем
вчерашний
день
навсегда.
Era
la
persona
equivocada,
Это
был
не
тот
человек,
Le
confié
mi
alma
y
me
pago
mal.
Я
доверил
ему
свою
душу,
а
он
отплатил
мне
злом.
Fue
acabando
con
mis
sentimientos,
Он
уничтожил
мои
чувства,
Y
arrojo
en
el
viento,
mi
felicidad.
И
развеял
по
ветру
мое
счастье.
Era
la
persona
equivocada,
Это
был
не
тот
человек,
Destrozo
mis
sueños
y
mi
voluntad.
Он
разрушил
мои
мечты
и
мою
волю.
Se
robó
todo
lo
que
tenía,
Он
забрал
все,
что
у
меня
было,
Y
apago
mi
estrella
con
su
frialdad.
И
своей
холодностью
погасил
мою
звезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Toledo Raul
Attention! Feel free to leave feedback.