Melina Mercouri - Je Suis Grecque (Ime Romia) - (pH)2 Remix - translation of the lyrics into German




Je Suis Grecque (Ime Romia) - (pH)2 Remix
Ich bin Griechin (Ime Romia) - (pH)2 Remix
Si tu aimes les aubaines, les problèmes, les échecs
Wenn du Schnäppchen, Probleme und Misserfolge liebst,
Prends le risque et viens vite, je t'invite, je suis grecque
geh das Risiko ein und komm schnell, ich lade dich ein, ich bin Griechin.
Je vais te tirer les cartes, et dans ta vie je vois
Ich werde dir die Karten legen, und in deinem Leben sehe ich
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.
Chez moi, là-bas au bord de l'eau
Bei mir, dort unten am Wasser,
On joue toute la nuit
spielt man die ganze Nacht.
Chez moi, des hommes jeunes et beaux
Bei mir wetten junge und schöne Männer
Parfois parient leurs vies
manchmal um ihr Leben.
Prends tes armes tout ton charme mets des larmes à tes yeux secs
Nimm deine Waffen, all deinen Charme, bring Tränen in deine trockenen Augen.
Je regarde, je bavarde, prends bien garde, je suis grecque
Ich schaue zu, ich rede, pass gut auf, ich bin Griechin.
Allons viens, ouvre ma porte, et rentre avec le soir
Komm schon, öffne meine Tür und tritt ein mit dem Abend.
Sois superbe viens te perdre, oui viens perdre la mémoire
Sei großartig, komm und verliere dich, ja, komm und verliere dein Gedächtnis.
Sois superbe viens te perdre, oui viens perdre la mémoire
Sei großartig, komm und verliere dich, ja, komm und verliere dein Gedächtnis.
Chez moi, là-bas au bord de l'eau
Bei mir, dort unten am Wasser,
On joue toute la nuit
spielt man die ganze Nacht.
Chez moi, des hommes jeunes et beaux
Bei mir wetten junge und schöne Männer
Parfois parient leurs vies
manchmal um ihr Leben.
Si tu aimes les aubaines, les problèmes, les échecs
Wenn du Schnäppchen, Probleme und Misserfolge liebst,
Prends le risque et viens vite, je t'invite, je suis grecque
geh das Risiko ein und komm schnell, ich lade dich ein, ich bin Griechin.
Je vais te tirer les cartes, et dans ta vie je vois
Ich werde dir die Karten legen, und in deinem Leben sehe ich
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.





Writer(s): Pierre Delanoe, Joe Dassin, Richelle Dassin


Attention! Feel free to leave feedback.