Lyrics and translation Melina Rai - Mohani
One-two
lunch
time
Раз-два,
время
обеда.
Rain
for
the
sun
shine
Дождь,
чтобы
солнце
светило.
आकशमा
हरेछु
(आकशमा
हरेछु,
आकशमा
हरेछु)
Com
he
(com
here,
com
here)
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
(जुन
तारा,
तारा,
तारा,
तारा,
तारा,
तारा)
Com
here
on
June
the
Stars
(которые
являются
звездами,
звездами,
звездами,
звездами,
звездами,
звездами)
हे,
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
ट्याक
Эй,
приезжай
сюда
в
июне,
звезды
Такси.
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
ट्याक
Com
здесь
в
июне
звезды
Такси
धर्तीमा
हेर्छु
क्या
राम्रो
च्याट्ट
Не
видеть
тебя
и
прекрасный
Непал.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Поставьте
помпон
Дин
в
виду
точное
हे,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Эй,
не
забывай
о
по-Дине.
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
ट्याक
Com
здесь
в
июне
звезды
Такси
धर्तीमा
हेर्छु
क्या
राम्रो
च्याट्ट
Не
видеть
тебя
и
прекрасный
Непал.
लागे
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Возьми
те
деньги,
с
которыми
он
сейчас
находится.
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Поставьте
помпон
Дин
в
виду
точное
(राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क)
(POM
dine
in
mind
the
exact,
po-dine
in
mind
the
exact)
अनुहार
हेर्छु
मिलेको
टक्क
Циферблат
часов
в
тон
дублю
लएको
सबै
सुहाएको
चट्ट
Они
все
она
зажигает
हो-हो-हो,
अनुहार
हेर्छु
मिलेको
टक्क
Да-да-да,
циферблат
в
тон.
लएको
सबै
सुहाएको
चट्ट
Они
все
она
зажигает
के
छ
है
तिम्रो
त्यो
मन
भित्र
То,
что
в
настоящее
время
является
тобой,
находится
внутри
разума
...
ढिलो
नगरी
लै
भन
झट्ट
(ढिलो
नगरी
लै
भन
झट्ट)
Слишком
поздно,
делай
долго,
если
начинаешь
(слишком
поздно,
не
долго
начинай).
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Поставьте
помпон
Дин
в
виду
точное
हे,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
(मनमा
ठ्याक्क)
Эй,
держи
по-Дин
в
уме
точном
(в
уме
точном).
फूलमा
हेर्छु
भमरा
लठ्ठ
Цветы
на
часах
палочка
шмеля
हिमलै
भरी
हिउ
सेतै
झप्प
Он
заполняет
белоснежный
ПП.
हो-हो-हो,
फूलमा
हेर्छु
भमरा
लठ्ठ
Да-да-да,
к
цветам,
чтобы
посмотреть
на
палочку
шмеля.
हिमलै
भरी
हिउ
सेतै
झप्प
Он
заполняет
белоснежный
ПП.
कस्तो
है
लाग्यो
मायाको
आट
Что
в
настоящее
время
думают
о
тесте
Майя?
फुरुङ्ग
भाछ
यो
मेरो
मन
त
(फुरुङ्ग
भाछ
यो
मेरो
मन
त)
Для
большей
части
медведя
это
в
моем
сознании,
так
что
(для
вопроса
о
медведе
это
в
моем
сердце
так)
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Поставьте
помпон
Дин
в
виду
точное
हे,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Эй,
не
забывай
о
по-Дине.
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
(जुन
तारा,
तारा,
तारा,
तारा,
तारा,
तारा)
Com
here
on
June
the
Stars
(которые
являются
звездами,
звездами,
звездами,
звездами,
звездами,
звездами)
हे,
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
ट्याक
Эй,
приезжай
сюда
в
июне,
звезды
Такси.
आकशमा
हरेछु
जुन
तारा
ट्याक
Com
здесь
в
июне
звезды
Такси
धर्तीमा
हेर्छु
क्या
राम्रो
च्याट्ट
Не
видеть
тебя
и
прекрасный
Непал.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
लाग्यो
त्यो
मोहनी
उनी
है
सँग
Думал,
что
деньги
у
него
сейчас
есть.
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
Поставьте
помпон
Дин
в
виду
точное
हे,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क
(राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क,
राखी
पो
दिन्थिए
मनमा
ठ्याक्क)
Эй,
держи
по-Дин
в
уме
точном
(чтобы
поставить
по-Дин
в
уме
точном,
держи
по-Дин
в
уме
точном)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.