Melinda Schneider - The Deadwood Stage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melinda Schneider - The Deadwood Stage




Oh the Deadwood Stage is a-rollin' on over the plains
О, Дэдвудская сцена катится по равнинам.
With the curtains flappin' and the driver slappin' the reins
Занавески хлопают, а кучер хлопает вожжами.
A beautiful sky, a wonderful day
Прекрасное небо, чудесный день.
Whip crack-away, whip crack-away, whip crack-away
Хлыст трещит-прочь, хлыст трещит-прочь, хлыст трещит-прочь
Oh the Deadwood Stage is a-headin' on over the hills
О, Дэдвудский Дилижанс направляется через холмы.
Where the Injun arrows are thicker than porcupine quills
Где индейские стрелы толще иголок дикобраза.
Dangerous land, no time to delay
Опасная Земля, нет времени медлить.
So whip crack-away, whip crack-away, whip crack-away
Так что хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь
We're headin' straight for town, loaded down
Мы направляемся прямо в город, нагруженные.
With a fancy cargo, care of Wells and Fargo,
С причудливым грузом, забота о Уэллсе и Фарго.
Illinois - Boy! Oh the Deadwood Stage is a-comin' on over the crest
Иллинойс-парень! о, Дэдвудский Дилижанс едет по гребню горы
Like a homin' pigeon that's a-hankerin' after its nest
Как домашний голубь, который жаждет своего гнезда.
Twenty-three miles we've covered today
Сегодня мы преодолели двадцать три мили.
So whip crack-away, whip crack-away, whip crack-away
Так что хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь
The wheels go turnin' round, homeward bound
Колеса крутятся по кругу, направляясь домой.
Can't you hear 'em hummin'Happy times are comin' for to stay
Разве ты не слышишь, как они гудят, счастливые времена наступают, чтобы остаться?
- Hey! We'll be home tonight by the light of the silvery moon
- Эй, мы будем дома сегодня ночью при свете серебристой Луны.
And my heart's a-thumpin' like a mandolin a-plunkin' a tune
И мое сердце стучит, как мандолина, напевая мелодию.
When I get home, I'm fixin' to stay
Когда я вернусь домой, я собираюсь остаться.
So whip crack-away, whip crack-away, whip crack-away
Так что хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь, хлещи крэк-прочь
Whip crack-away, whip crack-away, whip crack-away...
Хлыст-прочь, хлыст-прочь, хлыст-прочь...
Introducin' Henry Miller, just as busy as a fizzy sarsparilla
Представляю Генри Миллера, такого же занятого, как шипучая сарспарилла.
Ain't a showman and he's smarter, operates the Golden Garter
Он не шоумен, и он умнее, управляет Золотой подвязкой.
Where the cream of Deadwood City come to dine
Туда, где обедают сливки Дэдвуд-Сити.
And I'm glad to say he's a very good friend of mine
И я рад сказать, что он мой очень хороший друг.
Hi Joe, say where d'you get them fancy clothes
Привет, Джо, скажи, где ты достал эту модную одежду
I know, off some fella's laundry line
Я знаю, с бельевой веревки какого-то парня.
Hi Beau, aren't you the Prairie Rose
Привет, Бо, разве ты не Роза прерий
Smellin' like a watermelon vine
Пахнет, как арбузная Лоза.
Here's the man the Sheriff watches
Вот человек, за которым следит Шериф.
On his gun there's more than twenty-seven notches
На его пистолете больше двадцати семи зарубок.
On the draw there's no-one faster and you're flirtin' wit
На ничьей нет никого быстрее, и ты флиртуешь с остроумием.





Writer(s): Sammy Fain, Paul Francis Webster


Attention! Feel free to leave feedback.