Lyrics and translation Melingo - A Lo Magdalena
A Lo Magdalena
A Lo Magdalena
Su
historia
empezó
una
tarde
Her
story
began
one
evening
En
el
preciso
momento
At
the
precise
moment
En
que
fue
a
dar
a
un
convento
That
she
went
to
a
convent
Pues,
según
ella
contó
Because,
according
to
her
story
Su
mamá
la
abandonó
Her
mother
abandoned
her
En
el
mercado
de
abastos
In
the
grocery
market
Y
atorrando
en
un
canasto
And
begging
in
a
basket
Una
monja
la
encontró
A
nun
found
her
Después
de
cumplir
los
quince
After
turning
fifteen
Dio
el
primer
paso
fulero
She
took
her
first
daring
step
Se
acoyaró
a
un
quinielero
She
shacked
up
with
a
lottery
seller
Creyéndolo
un
buen
partido
Believing
him
to
be
a
good
match
Era
un
negrito
fornido
He
was
a
strong,
black
man
Que
por
ser
rana
y
de
oficio
Who,
being
ugly
and
vicious
by
trade
Cuando
entró
a
encunarle
el
vicio
When
he
began
to
beat
her
into
submission
La
empezó
a
fajar
tupido
He
began
to
beat
her
mercilessly
Y
al
cabo
de
cierto
tiempo
And
after
some
time
De
aguantiñar
tanta
biaba
Of
putting
up
with
so
much
abuse
Cayó
de
suerte
la
caba
Luck
fell
upon
the
mare
Y
su
premio
fue
un
billé
And
her
prize
was
a
lottery
ticket
De
hay
en
más
lo
que
yo
sé
From
then
on,
what
I
know
Es
que
este
adornó
su
frente
Is
that
this
decorated
her
forehead
Además
de
un
regio
ambiente
As
well
as
a
regal
atmosphere
Por
Larrea
y
Santa
Fe
Through
Larrea
and
Santa
Fe
Y
así
como
en
pleno
mate
And
just
like
in
a
full
pot
(Y
así
como
en
pleno
mate)
(And
just
like
in
a
full
pot)
En
el
que
el
agua
se
acaba
In
which
the
water
runs
out
Se
cortó
lo
que
se
daba
What
was
happening
came
to
an
end
Muy
poco
el
Piolín
se
estira
The
Piolín
lasted
a
very
short
time
Nadie
por
ella
suspira
No
one
yearned
for
her
Su
escrato
debida
pena
Her
status
was
a
due
punishment
Y
hoy
llora
a
lo
Magdalena
And
today
she
cries
like
Magdalena
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.