Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizli
gizli
seni
izliyorum
uzaktan
Heimlich
beobachte
ich
dich
aus
der
Ferne
Galiba
gülümsüyorsun
birazcık
yalandan
Du
lächelst
wohl
ein
wenig
gezwungen
Ellerinde
dert
var,
saçlarında
tel
tel
keder
Du
hast
Sorgen
in
deinen
Händen,
Strähne
für
Strähne
Kummer
in
deinen
Haaren
Şapkanı
tak,
paltonu
giy,
görmesinler
Setz
deinen
Hut
auf,
zieh
deinen
Mantel
an,
damit
sie
es
nicht
sehen
Seni
ilk
gördüyüm
günü
hatırladım
Ich
erinnerte
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Hafifce
başını
eyip
verdiğin
selamı
An
deinen
Gruß,
als
du
leicht
deinen
Kopf
neigtest
Göz
ucuyla
bakıp
içini
okumaya
çalışmıştım
Mit
einem
Blick
aus
den
Augenwinkeln
versuchte
ich,
dein
Inneres
zu
lesen
Geldiyin
topraklar,
içtiyin
hayatlar,
anladım
Die
Länder,
aus
denen
du
kamst,
die
Leben,
die
du
trankst,
ich
verstand
Hatıran
yok
kalbimde,
sanıyorsun
Du
denkst,
es
gibt
keine
Erinnerung
an
dich
in
meinem
Herzen
Evet
kalmadım,
ama
neden
diye
hiç
sormadın
Ja,
ich
bin
nicht
geblieben,
aber
du
hast
nie
gefragt,
warum
İçten
içe
ısrar
bekledim
Insgeheim
habe
ich
auf
ein
Drängen
gewartet
Kal
deseydin,
kalırdım
Hättest
du
gesagt,
bleib,
wäre
ich
geblieben
Kal
deseydin,
kalırdım
Hättest
du
gesagt,
bleib,
wäre
ich
geblieben
Hatıran
yok
kalbimde,
sanıyorsun
Du
denkst,
es
gibt
keine
Erinnerung
an
dich
in
meinem
Herzen
Evet
kalmadım,
ama
neden
diye
hiç
sormadın
Ja,
ich
bin
nicht
geblieben,
aber
du
hast
nie
gefragt,
warum
İçten
içe
ısrar
bekledim
Insgeheim
habe
ich
auf
ein
Drängen
gewartet
Kal
deseydin,
kalırdım
Hättest
du
gesagt,
bleib,
wäre
ich
geblieben
Hatıran
yok
kalbimde,
sanıyorsun
Du
denkst,
es
gibt
keine
Erinnerung
an
dich
in
meinem
Herzen
Evet
kalmadım,
ama
neden
diye
hiç
sormadın
Ja,
ich
bin
nicht
geblieben,
aber
du
hast
nie
gefragt,
warum
İçten
içe
ısrar
bekledim
Insgeheim
habe
ich
auf
ein
Drängen
gewartet
Kal
deseydin,
kalırdım
Hättest
du
gesagt,
bleib,
wäre
ich
geblieben
Kal
deseydin,
kalırdım
Hättest
du
gesagt,
bleib,
wäre
ich
geblieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faruk Kavi, Melis Danismend, Gulsah Erol, Mehmet Emre Ataker
Attention! Feel free to leave feedback.