Melis Danişmend - Sükut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melis Danişmend - Sükut




Sükut
Тишина
Yirmi dokuz tane var az da değil
Двадцать девять их, не так уж и мало
İki tanesini koysan yan yana
Поставь две рядом,
Ediyor sıcak bir yuva
И получится тёплый дом.
Söylemediğin her harf
Каждая буква, которую ты не произносишь,
İçimde tarifsiz yara
Становится невыразимой раной во мне.
Hmm, hmm
Хмм, хмм.
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Senle yarışsak susmak dalında
Если бы мы с тобой соревновались в молчании,
Ben bile gümüşe oynarım, sen hep altına
Я бы боролась за серебро, а ты всегда за золото.
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Öldüğüm gün, cevapsız sorum sana mirasım olsun
В день моей смерти, пусть мой вопрос без ответа станет твоим наследством.
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?
Olur mu?
Станет?
Olur mu?
Станет?
Olur mu?
Станет?
Sükutun altın olur mu?
Станет ли твоя тишина золотом?





Writer(s): Faruk Kavi, Ozan Oner, Melis Danismend, Mehmet Emre Ataker, Ali Burak Gurpinar


Attention! Feel free to leave feedback.