Lyrics and translation Melis Fis - 1 Varsın 1 Yoksun - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Varsın 1 Yoksun - Akustik
You're Here One Moment, Gone the Next - Acoustic
Benim
yerim
senin
yanındı
My
place
was
by
your
side
Şimdi
başkasında
kolların
Now
you're
in
the
arms
of
someone
else
Ne
gelir
ki
elimden
aklımı
dağıtmaktan
başka
(başka)
What
good
is
it
to
try
to
distract
myself
(elsewhere)
Düşünürüm
herkesi
kendimden
fazla
I
think
of
everyone
before
myself
Göremedim
henüz
bir
fayda
yok
I
haven't
seen
the
benefit
yet
Kimle
nerde
n'aptığın
artık
sandığından
daha
az
umrumda
(hahaha)
Who,
where
and
what
you're
doing
doesn't
matter
as
much
as
you
think
it
might
now
(hahaha)
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Now
you're
calling
me
at
night
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Beni
arıyorsun
You're
calling
me
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Sevmezdin
çok
konuşmayı
You
didn't
like
to
talk
much
Bu
yalnızca
bir
özelliğin
sanmıştım
I
thought
that
was
just
one
of
your
qualities
Nasıl
bilebilirdim
How
could
I
have
known
Bi
başkası
varmış
aklında
That
someone
else
was
on
your
mind
Düşünürüm
herkesi
kendimden
fazla
I
think
of
everyone
before
myself
Göremedim
henüz
bir
fayda
yok
I
haven't
seen
the
benefit
yet
Kimle
nerde
n'aptığın
artık
sandığından
daha
az
umrumda
(az
umrumda)
Who,
where
and
what
you're
doing
doesn't
matter
as
much
as
you
think
it
might
now
(doesn't
matter
much)
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Now
you're
calling
me
at
night
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Beni
arıyorsun
You're
calling
me
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Bi
ileri
iki
geri
gel
gel
Come
forward
one
step,
back
two
Bu
düzenin
etti
beni
sersem
This
schedule
of
yours
has
left
me
confused
Döner
başım
bozuluyo
dengem
My
head
spins,
my
balance
is
upset
Bende
mi
tüm
problem
Am
I
the
problem?
Bi
ileri
iki
geri
gel
gel
Come
forward
one
step,
back
two
Bu
düzenin
etti
beni
sersem
This
schedule
of
yours
has
left
me
confused
Döner
başım
bozuluyo
dengem
My
head
spins,
my
balance
is
upset
Senmişsin
hep
problem
You've
always
been
the
problem
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Now
you're
calling
me
at
night
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Beni
arıyorsun
You're
calling
me
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun
(ha)
You
think
that
everything
will
be
fine
(oh)
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
You
speak
as
if
you've
returned,
but
I
know
you
Bi
varsın
bi
yoksun
One
moment
you're
here,
the
next
you're
gone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melis Fis, Zubeyir Sezer Dinc
Attention! Feel free to leave feedback.